Index
Full Screen ?
 

Luke 7:21 in Punjabi

Luke 7:21 Punjabi Bible Luke Luke 7

Luke 7:21
ਉਸ ਵਕਤ ਯਿਸੂ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਿਮਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਤੇ ਰੋਗਾਂ ਤੋਂ ਅਤੇ ਭਰਿਸ਼ਟ ਆਤਮਿਆਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਦੋਬਾਰਾ ਵੇਖ ਸੱਕਣ।

Tamil Indian Revised Version
பச்சையாயும் தண்ணீரில் அவிக்கப்பட்டதாயும் அல்ல; அதின் தலையையும் அதின் தொடைகளையும் அதற்குள்ள எல்லாவற்றையும் ஒன்றாக நெருப்பினால் சுட்டதாக அதைச் சாப்பிடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆட்டுக்குட்டியை நீங்கள் தண்ணீரில் வேக வைக்கக்கூடாது. அந்த ஆட்டுக் குட்டி முழுவதையும் நெருப்பினால் சுடவேண்டும். அதன் தலை, கால்கள் மற்றும் உள் உறுப்புக்கள் எல்லாம் இருக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதைப் பச்சையாகவோ நீரில் வேகவைத்தோ உண்ணாமல், தலைகால்கள், உட்பாகங்கள் முழுவதுமாக நெருப்பில் வாட்டி, அதனை உண்ணுங்கள்.

யாத்திராகமம் 12:8யாத்திராகமம் 12யாத்திராகமம் 12:10

King James Version (KJV)
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

American Standard Version (ASV)
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts.

Darby English Bible (DBY)
Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.

Webster’s Bible (WBT)
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; its head with its legs, and with its entrails.

World English Bible (WEB)
Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.

Young’s Literal Translation (YLT)
ye do not eat of it raw, or boiled at all in water, but roast with fire, its head with its legs, and with its inwards;

யாத்திராகமம் Exodus 12:9
பச்சையாயும் தண்ணீரில் அவிக்கப்பட்டதாயும் அல்ல; அதின் தலையையும் அதின் தொடைகளையும் அதற்குள்ள யாவையும் ஏகமாய் நெருப்பினால் சுட்டதாய் அதைப் புசிப்பீர்களாக.
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

Eat
אַלʾalal
not
תֹּֽאכְל֤וּtōʾkĕlûtoh-heh-LOO
of
מִמֶּ֙נּוּ֙mimmennûmee-MEH-NOO
it
raw,
נָ֔אnāʾna
sodden
nor
וּבָשֵׁ֥לûbāšēloo-va-SHALE
at
all
מְבֻשָּׁ֖לmĕbuššālmeh-voo-SHAHL
with
water,
בַּמָּ֑יִםbammāyimba-MA-yeem
but
כִּ֣יkee

אִםʾimeem
roast
צְלִיṣĕlîtseh-LEE
with
fire;
אֵ֔שׁʾēšaysh
his
head
רֹאשׁ֥וֹrōʾšôroh-SHOH
with
עַלʿalal
legs,
his
כְּרָעָ֖יוkĕrāʿāywkeh-ra-AV
and
with
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
purtenance
קִרְבּֽוֹ׃qirbôkeer-BOH
And
ἐνenane
in
αὐτῇautēaf-TAY
that
δὲdethay
same
τῇtay
hour
ὥρᾳhōraOH-ra
cured
he
ἐθεράπευσενetherapeusenay-thay-RA-payf-sane
many
πολλοὺςpollouspole-LOOS
of
ἀπὸapoah-POH
their
infirmities
νόσωνnosōnNOH-sone
and
καὶkaikay
plagues,
μαστίγωνmastigōnma-STEE-gone
and
καὶkaikay
of
evil
πνευμάτωνpneumatōnpnave-MA-tone
spirits;
πονηρῶνponērōnpoh-nay-RONE
and
καὶkaikay
unto
many
τυφλοῖςtyphloistyoo-FLOOS
blind
were
that
πολλοῖςpolloispole-LOOS
he
gave
ἐχαρίσατοecharisatoay-ha-REE-sa-toh

τὸtotoh
sight.
βλέπεινblepeinVLAY-peen

Tamil Indian Revised Version
பச்சையாயும் தண்ணீரில் அவிக்கப்பட்டதாயும் அல்ல; அதின் தலையையும் அதின் தொடைகளையும் அதற்குள்ள எல்லாவற்றையும் ஒன்றாக நெருப்பினால் சுட்டதாக அதைச் சாப்பிடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆட்டுக்குட்டியை நீங்கள் தண்ணீரில் வேக வைக்கக்கூடாது. அந்த ஆட்டுக் குட்டி முழுவதையும் நெருப்பினால் சுடவேண்டும். அதன் தலை, கால்கள் மற்றும் உள் உறுப்புக்கள் எல்லாம் இருக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதைப் பச்சையாகவோ நீரில் வேகவைத்தோ உண்ணாமல், தலைகால்கள், உட்பாகங்கள் முழுவதுமாக நெருப்பில் வாட்டி, அதனை உண்ணுங்கள்.

யாத்திராகமம் 12:8யாத்திராகமம் 12யாத்திராகமம் 12:10

King James Version (KJV)
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

American Standard Version (ASV)
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts.

Darby English Bible (DBY)
Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.

Webster’s Bible (WBT)
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; its head with its legs, and with its entrails.

World English Bible (WEB)
Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.

Young’s Literal Translation (YLT)
ye do not eat of it raw, or boiled at all in water, but roast with fire, its head with its legs, and with its inwards;

யாத்திராகமம் Exodus 12:9
பச்சையாயும் தண்ணீரில் அவிக்கப்பட்டதாயும் அல்ல; அதின் தலையையும் அதின் தொடைகளையும் அதற்குள்ள யாவையும் ஏகமாய் நெருப்பினால் சுட்டதாய் அதைப் புசிப்பீர்களாக.
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

Eat
אַלʾalal
not
תֹּֽאכְל֤וּtōʾkĕlûtoh-heh-LOO
of
מִמֶּ֙נּוּ֙mimmennûmee-MEH-NOO
it
raw,
נָ֔אnāʾna
sodden
nor
וּבָשֵׁ֥לûbāšēloo-va-SHALE
at
all
מְבֻשָּׁ֖לmĕbuššālmeh-voo-SHAHL
with
water,
בַּמָּ֑יִםbammāyimba-MA-yeem
but
כִּ֣יkee

אִםʾimeem
roast
צְלִיṣĕlîtseh-LEE
with
fire;
אֵ֔שׁʾēšaysh
his
head
רֹאשׁ֥וֹrōʾšôroh-SHOH
with
עַלʿalal
legs,
his
כְּרָעָ֖יוkĕrāʿāywkeh-ra-AV
and
with
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
purtenance
קִרְבּֽוֹ׃qirbôkeer-BOH

Chords Index for Keyboard Guitar