Bible

Luke 7:20 in Punjabi

Luke 7:20
ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਆਖਣ ਲੱਗੇ, “ਯੂਹੰਨਾ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋ ਇਹ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਕਿ ‘ਕੀ ਤੂੰ ਉਹੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਸਾਨੂੰ ਉਡੀਕ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੀਏ?’”

Luke 7:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?

American Standard Version (ASV)
And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?

Bible in Basic English (BBE)
And when the men came to him they said, John the Baptist has sent us to you, saying, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

Darby English Bible (DBY)
But the men having come to him said, John the baptist has sent us to thee, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another?

World English Bible (WEB)
When the men had come to him, they said, "John the Baptizer has sent us to you, saying, 'Are you he who comes, or should we look for another?'"

Young's Literal Translation (YLT)
And having come near to him, the men said, `John the Baptist sent us unto thee, saying, Art thou he who is coming, or for another do we look?'

were come παραγενόμενοι paraginomai pa-ra-GEE-noh-may
When δὲ de thay
unto πρὸς pros prose
him, αὐτὸν autos af-TOSE
the οἱ ho oh
men ἄνδρες anēr ah-NARE
they said, εἶπον, epō APE-oh
John Ἰωάννης iōannēs ee-oh-AN-nase
ho oh
Baptist βαπτιστὴς baptistēs va-ptee-STASE
hath sent ἀπέσταλκεν apostellō ah-poh-STALE-loh
us ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
unto πρὸς pros prose
thee, σὲ se say
saying, λέγων, legō LAY-goh
thou Σὺ sy syoo
Art εἶ ei ee
ho oh
he that should come? ἐρχόμενος erchomai ARE-hoh-may
or ē ay
for another? ἄλλον allos AL-lose
look we προσδοκῶμεν prosdokaō prose-thoh-KA-oh



Read Full Chapter : Luke 7

Punjabi Bible