Luke 6:29
ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਕ ਗਲ ਤੇ ਚਪੇੜ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀ ਗਲ ਵੀ ਭੁਆ ਦਿਓ। ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡਾ ਚੋਗ਼ਾ ਖੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਮੀਜ ਖੋਹਣ ਤੋਂ ਵੀ ਨਾ ਰੋਕੋ।
And unto him that | τῷ | tō | toh |
smiteth | τύπτοντί | typtonti | TYOO-ptone-TEE |
thee | σε | se | say |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὴν | tēn | tane |
one cheek | σιαγόνα | siagona | see-ah-GOH-na |
offer | πάρεχε | pareche | PA-ray-hay |
also | καὶ | kai | kay |
the | τὴν | tēn | tane |
other; | ἄλλην | allēn | AL-lane |
and | καὶ | kai | kay |
him | ἀπὸ | apo | ah-POH |
that taketh away | τοῦ | tou | too |
αἴροντός | airontos | A-rone-TOSE | |
thy | σου | sou | soo |
τὸ | to | toh | |
cloke | ἱμάτιον | himation | ee-MA-tee-one |
forbid | καὶ | kai | kay |
not | τὸν | ton | tone |
to take thy | χιτῶνα | chitōna | hee-TOH-na |
coat | μὴ | mē | may |
also. | κωλύσῃς | kōlysēs | koh-LYOO-sase |