Index
Full Screen ?
 

Luke 5:34 in Punjabi

લૂક 5:34 Punjabi Bible Luke Luke 5

Luke 5:34
ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਾੜੇ ਦੇ ਦੋਸਤਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤ ਰੱਖਵਾ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਲਾੜਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?

Tamil Indian Revised Version
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய துக்கம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன். என் நோவை என்னால் மறக்க இயலாது.

Thiru Viviliam
⁽நான் தடுமாறிவிழும் நிலையில்␢ இருக்கின்றேன்;␢ நான் எப்போதும் வேதனையில் உள்ளேன்.⁾

சங்கீதம் 38:16சங்கீதம் 38சங்கீதம் 38:18

King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.

Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.

Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.

சங்கீதம் Psalm 38:17
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

For
כִּֽיkee
I
אֲ֭נִיʾănîUH-nee
am
ready
לְצֶ֣לַעlĕṣelaʿleh-TSEH-la
to
halt,
נָכ֑וֹןnākônna-HONE
sorrow
my
and
וּמַכְאוֹבִ֖יûmakʾôbîoo-mahk-oh-VEE
is
continually
נֶגְדִּ֣יnegdîneɡ-DEE
before
תָמִֽיד׃tāmîdta-MEED
And
hooh
he
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
ye
Can
Μὴmay

δύνασθεdynastheTHYOO-na-sthay
make
τοὺςtoustoos
the
υἱοὺςhuiousyoo-OOS
children
τοῦtoutoo
the
of
νυμφῶνοςnymphōnosnyoom-FOH-nose
bridechamber
ἐνenane
fast,
oh
while
hooh

νυμφίοςnymphiosnyoom-FEE-ose
the
μετ'metmate
bridegroom
αὐτῶνautōnaf-TONE
is
ἐστινestinay-steen
with
ποιῆσαιpoiēsaipoo-A-say
them?
νηστεύεινnēsteueinnay-STAVE-een

Tamil Indian Revised Version
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய துக்கம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன். என் நோவை என்னால் மறக்க இயலாது.

Thiru Viviliam
⁽நான் தடுமாறிவிழும் நிலையில்␢ இருக்கின்றேன்;␢ நான் எப்போதும் வேதனையில் உள்ளேன்.⁾

சங்கீதம் 38:16சங்கீதம் 38சங்கீதம் 38:18

King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.

Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.

Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.

சங்கீதம் Psalm 38:17
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

For
כִּֽיkee
I
אֲ֭נִיʾănîUH-nee
am
ready
לְצֶ֣לַעlĕṣelaʿleh-TSEH-la
to
halt,
נָכ֑וֹןnākônna-HONE
sorrow
my
and
וּמַכְאוֹבִ֖יûmakʾôbîoo-mahk-oh-VEE
is
continually
נֶגְדִּ֣יnegdîneɡ-DEE
before
תָמִֽיד׃tāmîdta-MEED

Chords Index for Keyboard Guitar