Luke 5:12
ਯਿਸੂ ਦਾ ਇੱਕ ਕੋੜ੍ਹੀ ਨੂੰ ਰਾਜੀ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਵਾਰ ਯਿਸੂ ਇੱਕ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਉੱਥੇ ਕੋੜ੍ਹ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਇੱਕ ਬੰਦਾ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਉਹ ਯਿਸੂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਤੇ ਝੁਕ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ, “ਪ੍ਰਭੂ, ਮੇਰੇ ਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਰਾਜੀ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋਂ।”
And | Καὶ | kai | kay |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
when | ἐν | en | ane |
he | τῷ | tō | toh |
εἶναι | einai | EE-nay | |
was | αὐτὸν | auton | af-TONE |
in | ἐν | en | ane |
certain a | μιᾷ | mia | mee-AH |
τῶν | tōn | tone | |
city, | πόλεων | poleōn | POH-lay-one |
καὶ | kai | kay | |
behold | ἰδού, | idou | ee-THOO |
man a | ἀνὴρ | anēr | ah-NARE |
full | πλήρης | plērēs | PLAY-rase |
of leprosy: | λέπρας· | lepras | LAY-prahs |
who | καὶ | kai | kay |
seeing | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
τὸν | ton | tone | |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
fell | πεσὼν | pesōn | pay-SONE |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
face, his | πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone |
and besought | ἐδεήθη | edeēthē | ay-thay-A-thay |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
thou wilt, | θέλῃς | thelēs | THAY-lase |
thou canst | δύνασαί | dynasai | THYOO-na-SAY |
make me | με | me | may |
clean. | καθαρίσαι | katharisai | ka-tha-REE-say |