Luke 23:5
ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰ-ਬਾਰ ਇਹੀ ਕਿਹਾ, “ਇਹ ਆਪਣੇ ਉਪਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦਿਯਾ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਕਰਨਾ ਗਲੀਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਹ ਇੱਥੇ ਵੀ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।”
And | οἱ | hoi | oo |
they | δὲ | de | thay |
were the more fierce, | ἐπίσχυον | epischyon | ay-PEE-skyoo-one |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
He stirreth up | Ἀνασείει | anaseiei | ah-na-SEE-ee |
the | τὸν | ton | tone |
people, | λαὸν | laon | la-ONE |
teaching | διδάσκων | didaskōn | thee-THA-skone |
throughout | καθ' | kath | kahth |
all | ὅλης | holēs | OH-lase |
τῆς | tēs | tase | |
Jewry, | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
beginning | ἀρξάμενος | arxamenos | ar-KSA-may-nose |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῆς | tēs | tase | |
Galilee | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
to | ἕως | heōs | AY-ose |
this place. | ὧδε | hōde | OH-thay |