Index
Full Screen ?
 

Luke 22:30 in Punjabi

Luke 22:30 in Tamil Punjabi Bible Luke Luke 22

Luke 22:30
“ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਮੇਜ ਤੇ ਬੈਠੋਂਗੇ। ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿੰਘਾਸਨ ਤੇ ਬੈਠਕੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀਆਂ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਗੋਤਾਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੋਂਗੇ।

Tamil Indian Revised Version
உன் சிறுவயதுமுதல் நீ பிரயாசப்பட்டு எவர்களுடன் வியாபாரம்செய்தாயோ, அவர்களும் அப்படியே இருப்பார்கள்; அவரவர் தங்கள் போக்கிலே போய் அலைவார்கள்; உன்னை காப்பாற்றுவார் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இதுவரை நீ கடினப்பட்டு வேலை செய்துள்ள அனைத்துக்கும் இது ஏற்படும். உனது வாழ்க்கை முழுவதும் எவருடன் வியாபாரம் செய்தாயோ அவர்கள் உன்னை விட்டு விலகிப்போவார்கள். ஒவ்வொருவரும் அவரவர் வழி போவார்கள். உன்னைக் காப்பாற்ற எவரும் மீதியாக இருக்கமாட்டார்கள்.”

Thiru Viviliam
⁽நீ முயன்று பயின்றவையும்␢ இவ்வாறே அழிவுறும்;␢ உன் இளமை முதல்␢ நீ தொடர்பு கொண்ட வணிகருக்கும்§ இதுவே நேரும்;␢ ஒவ்வொருவரும் தம் போக்கிலே␢ அலைந்து திரிவார்;␢ உன்னை விடுவிக்க எவரும் இரார்.⁾

ஏசாயா 47:14ஏசாயா 47

King James Version (KJV)
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

American Standard Version (ASV)
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.

Bible in Basic English (BBE)
Small profit have you had from those who, from your earliest days, got great profit out of you; they have gone in flight, every one straight before him, and you have no saviour.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.

World English Bible (WEB)
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.

Young’s Literal Translation (YLT)
So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!

ஏசாயா Isaiah 47:15
உன் சிறுவயதுமுதல் நீ பிரயாசப்பட்டு எவர்களுடன் வியாபாரம்பண்ணினாயோ, அவர்களும் அப்படியே இருப்பார்கள், அவரவர் தங்கள் போக்கிலே போய் அலைவார்கள்; உன்னை இரட்சிப்பார் இல்லை.
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Thus
כֵּ֥ןkēnkane
shall
they
be
הָיוּhāyûha-YOO
whom
with
thee
unto
לָ֖ךְlāklahk
thou
hast
laboured,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
even
thy
merchants,
יָגָ֑עַתְּyāgāʿatya-ɡA-at
youth:
thy
from
סֹחֲרַ֣יִךְsōḥărayiksoh-huh-RA-yeek
they
shall
wander
מִנְּעוּרַ֗יִךְminnĕʿûrayikmee-neh-oo-RA-yeek
every
one
אִ֤ישׁʾîšeesh
quarter;
his
to
לְעֶבְרוֹ֙lĕʿebrôleh-ev-ROH
none
תָּע֔וּtāʿûta-OO
shall
save
אֵ֖יןʾênane
thee.
מוֹשִׁיעֵֽךְ׃môšîʿēkmoh-shee-AKE
That
ἵναhinaEE-na
ye
may
eat
ἐσθίητεesthiēteay-STHEE-ay-tay
and
καὶkaikay
drink
πίνητεpinētePEE-nay-tay
at
ἐπὶepiay-PEE
my
τῆςtēstase

τραπέζηςtrapezēstra-PAY-zase
table
μουmoumoo
in
ἐνenane
my
τῇtay

βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
kingdom,
μουmoumoo
and
καὶkaikay
sit
καθίσησθεkathisēstheka-THEE-say-sthay
on
ἐπὶepiay-PEE
thrones
θρόνωνthronōnTHROH-none
judging
κρίνοντεςkrinontesKREE-none-tase
the
τὰςtastahs
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
tribes
φυλὰςphylasfyoo-LAHS
of

τοῦtoutoo
Israel.
Ἰσραήλisraēlees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
உன் சிறுவயதுமுதல் நீ பிரயாசப்பட்டு எவர்களுடன் வியாபாரம்செய்தாயோ, அவர்களும் அப்படியே இருப்பார்கள்; அவரவர் தங்கள் போக்கிலே போய் அலைவார்கள்; உன்னை காப்பாற்றுவார் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இதுவரை நீ கடினப்பட்டு வேலை செய்துள்ள அனைத்துக்கும் இது ஏற்படும். உனது வாழ்க்கை முழுவதும் எவருடன் வியாபாரம் செய்தாயோ அவர்கள் உன்னை விட்டு விலகிப்போவார்கள். ஒவ்வொருவரும் அவரவர் வழி போவார்கள். உன்னைக் காப்பாற்ற எவரும் மீதியாக இருக்கமாட்டார்கள்.”

Thiru Viviliam
⁽நீ முயன்று பயின்றவையும்␢ இவ்வாறே அழிவுறும்;␢ உன் இளமை முதல்␢ நீ தொடர்பு கொண்ட வணிகருக்கும்§ இதுவே நேரும்;␢ ஒவ்வொருவரும் தம் போக்கிலே␢ அலைந்து திரிவார்;␢ உன்னை விடுவிக்க எவரும் இரார்.⁾

ஏசாயா 47:14ஏசாயா 47

King James Version (KJV)
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

American Standard Version (ASV)
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.

Bible in Basic English (BBE)
Small profit have you had from those who, from your earliest days, got great profit out of you; they have gone in flight, every one straight before him, and you have no saviour.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.

World English Bible (WEB)
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.

Young’s Literal Translation (YLT)
So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!

ஏசாயா Isaiah 47:15
உன் சிறுவயதுமுதல் நீ பிரயாசப்பட்டு எவர்களுடன் வியாபாரம்பண்ணினாயோ, அவர்களும் அப்படியே இருப்பார்கள், அவரவர் தங்கள் போக்கிலே போய் அலைவார்கள்; உன்னை இரட்சிப்பார் இல்லை.
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Thus
כֵּ֥ןkēnkane
shall
they
be
הָיוּhāyûha-YOO
whom
with
thee
unto
לָ֖ךְlāklahk
thou
hast
laboured,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
even
thy
merchants,
יָגָ֑עַתְּyāgāʿatya-ɡA-at
youth:
thy
from
סֹחֲרַ֣יִךְsōḥărayiksoh-huh-RA-yeek
they
shall
wander
מִנְּעוּרַ֗יִךְminnĕʿûrayikmee-neh-oo-RA-yeek
every
one
אִ֤ישׁʾîšeesh
quarter;
his
to
לְעֶבְרוֹ֙lĕʿebrôleh-ev-ROH
none
תָּע֔וּtāʿûta-OO
shall
save
אֵ֖יןʾênane
thee.
מוֹשִׁיעֵֽךְ׃môšîʿēkmoh-shee-AKE

Chords Index for Keyboard Guitar