-
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh δὲ came thay ἐν to ane ταῖς pass tase ἡμέραις in ay-MAY-rase ἐκείναις ake-EE-nase ἐξῆλθεν those ayks-ALE-thane δόγμα days, THOGE-ma παρὰ that pa-RA Καίσαρος there KAY-sa-rose Αὐγούστου went a-GOO-stoo ἀπογράφεσθαι out ah-poh-GRA-fay-sthay πᾶσαν a PA-sahn τὴν decree tane οἰκουμένην from oo-koo-MAY-nane -
αὕτη this AF-tay ἡ ay ἀπογραφὴ taxing ah-poh-gra-FAY πρώτη was PROH-tay ἐγένετο first ay-GAY-nay-toh ἡγεμονεύοντος made ay-gay-moh-NAVE-one-tose τῆς when tase Συρίας Cyrenius syoo-REE-as Κυρηνίου was kyoo-ray-NEE-oo -
καὶ all kay ἐπορεύοντο went ay-poh-RAVE-one-toh πάντες to PAHN-tase ἀπογράφεσθαι be ah-poh-GRA-fay-sthay ἕκαστος taxed, AKE-ah-stose εἰς every ees τὴν one tane ἰδίαν into ee-THEE-an πόλιν POH-leen -
Ἀνέβη Joseph ah-NAY-vay δὲ also thay καὶ went kay Ἰωσὴφ up ee-oh-SAFE ἀπὸ from ah-POH τῆς tase Γαλιλαίας Galilee, ga-lee-LAY-as ἐκ out ake πόλεως of POH-lay-ose Ναζαρὲτ the na-za-RATE εἰς city ees τὴν of tane Ἰουδαίαν Nazareth, ee-oo-THAY-an εἰς into ees πόλιν POH-leen Δαβὶδ, Judaea, tha-VEETH ἥτις unto AY-tees καλεῖται the ka-LEE-tay Βηθλέεμ city vay-THLAY-ame διὰ of thee-AH τὸ David, toh εἶναι which EE-nay αὐτὸν is af-TONE ἐξ called ayks οἴκου Bethlehem; OO-koo καὶ (because kay πατριᾶς he pa-tree-AS Δαβίδ, tha-VEETH -
ἀπογράψασθαι be ah-poh-GRA-psa-sthay σὺν taxed syoon Μαριὰμ with ma-ree-AM τῇ Mary tay μεμνηστευμένῃ his mame-nay-stave-MAY-nay αὐτῷ af-TOH γυναικὶ, espoused gyoo-nay-KEE οὔσῃ wife, OO-say ἐγκύῳ being ayng-KYOO-oh -
ἐγένετο so ay-GAY-nay-toh δὲ it thay ἐν was, ane τῷ that, toh εἶναι while EE-nay αὐτοὺς they af-TOOS ἐκεῖ ake-EE ἐπλήσθησαν were ay-PLAY-sthay-sahn αἱ there, ay ἡμέραι the ay-MAY-ray τοῦ days too τεκεῖν were tay-KEEN αὐτήν accomplished af-TANE -
καὶ she kay ἔτεκεν brought A-tay-kane τὸν forth tone υἱὸν her yoo-ONE αὐτῆς af-TASE τὸν firstborn tone πρωτότοκον proh-TOH-toh-kone καὶ son, kay ἐσπαργάνωσεν and ay-spahr-GA-noh-sane αὐτὸν wrapped af-TONE καὶ him kay ἀνέκλινεν in ah-NAY-klee-nane αὐτὸν swaddling af-TONE ἐν clothes, ane τῇ and tay φάτνῃ laid FAHT-nay διότι him thee-OH-tee οὐκ in ook ἦν a ane αὐτοῖς manger; af-TOOS τόπος because TOH-pose ἐν there ane τῷ was toh καταλύματι no ka-ta-LYOO-ma-tee -
Καὶ there kay ποιμένες were poo-MAY-nase ἦσαν in A-sahn ἐν the ane τῇ same tay χώρᾳ HOH-ra τῇ country tay αὐτῇ shepherds af-TAY ἀγραυλοῦντες abiding ah-gra-LOON-tase καὶ in kay φυλάσσοντες the fyoo-LAHS-sone-tase φυλακὰς field, fyoo-la-KAHS τῆς tase νυκτὸς keeping nyook-TOSE ἐπὶ watch ay-PEE τὴν over tane ποίμνην their POOM-nane αὐτῶν af-TONE -
καὶ lo, kay ἰδού, the ee-THOO ἄγγελος angel ANG-gay-lose κυρίου of kyoo-REE-oo ἐπέστη the ape-A-stay αὐτοῖς Lord af-TOOS καὶ came kay δόξα upon THOH-ksa κυρίου them, kyoo-REE-oo περιέλαμψεν and pay-ree-A-lahm-psane αὐτούς the af-TOOS καὶ glory kay ἐφοβήθησαν of ay-foh-VAY-thay-sahn φόβον the FOH-vone μέγαν Lord MAY-gahn -
καὶ the kay εἶπεν angel EE-pane αὐτοῖς said af-TOOS ὁ unto oh ἄγγελος them, ANG-gay-lose Μὴ Fear may φοβεῖσθε not: foh-VEE-sthay ἰδού, for, ee-THOO γὰρ behold, gahr εὐαγγελίζομαι I ave-ang-gay-LEE-zoh-may ὑμῖν bring yoo-MEEN χαρὰν you ha-RAHN μεγάλην good may-GA-lane ἥτις tidings AY-tees ἔσται of A-stay παντὶ great pahn-TEE τῷ joy, toh λαῷ which la-OH -
ὅτι unto OH-tee ἐτέχθη you ay-TAKE-thay ὑμῖν is yoo-MEEN σήμερον born SAY-may-rone σωτὴρ this soh-TARE ὅς day ose ἐστιν in ay-steen Χριστὸς the hree-STOSE κύριος city KYOO-ree-ose ἐν of ane πόλει David POH-lee Δαβίδ a tha-VEETH -
καὶ this kay τοῦτο shall TOO-toh ὑμῖν be yoo-MEEN τὸ a toh σημεῖον sign say-MEE-one εὑρήσετε unto ave-RAY-say-tay βρέφος you; VRAY-fose ἐσπαργανωμένον Ye ay-spahr-ga-noh-MAY-none κείμενον shall KEE-may-none ἐν find ane τῇ the tay φάτνῃ babe FAHT-nay -
καὶ suddenly kay ἐξαίφνης there ayks-A-fnase ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh σὺν with syoon τῷ the toh ἀγγέλῳ angel ang-GAY-loh πλῆθος a PLAY-those στρατιᾶς multitude stra-tee-AS οὐρανίου of oo-ra-NEE-oo αἰνούντων the ay-NOON-tone τὸν heavenly tone θεὸν host thay-ONE καὶ praising kay λεγόντων lay-GONE-tone -
Δόξα to THOH-ksa ἐν God ane ὑψίστοις in yoo-PSEE-stoos θεῷ the thay-OH καὶ highest, kay ἐπὶ and ay-PEE γῆς on gase εἰρήνη earth ee-RAY-nay ἐν peace, ane ἀνθρώποις good an-THROH-poos εὐδοκία will ave-thoh-KEE-ah -
Καὶ it kay ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh ὡς to ose ἀπῆλθον pass, ah-PALE-thone ἀπ' as ap αὐτῶν the af-TONE εἰς angels ees τὸν were tone οὐρανὸν gone oo-ra-NONE οἱ away oo ἄγγελοι from ANG-gay-loo καὶ them kay οἱ into oo ἀνθρωποι an-throh-poo οἱ heaven, oo ποιμένες poo-MAY-nase εἶπον the EE-pone πρὸς shepherds prose ἀλλήλους said al-LAY-loos Διέλθωμεν one thee-ALE-thoh-mane δὴ to thay ἕως another, AY-ose Βηθλέεμ Let vay-THLAY-ame Καὶ us kay ἴδωμεν now EE-thoh-mane τὸ go toh ῥῆμα even RAY-ma τοῦτο unto TOO-toh τὸ Bethlehem, toh γεγονὸς and gay-goh-NOSE ὃ see oh ὁ this oh κύριος KYOO-ree-ose ἐγνώρισεν thing ay-GNOH-ree-sane ἡμῖν ay-MEEN -
καὶ they kay ἦλθον came ALE-thone σπεύσαντες with SPAYF-sahn-tase καὶ haste, kay ἀνεῦρον, and ah-NAVE-rone τήν found tane τε tay Μαριὰμ Mary, ma-ree-AM καὶ and kay τὸν tone Ἰωσὴφ Joseph, ee-oh-SAFE καὶ and kay τὸ the toh βρέφος babe VRAY-fose κείμενον lying KEE-may-none ἐν in ane τῇ a tay φάτνῃ· manger. FAHT-nay -
ἰδόντες when ee-THONE-tase δὲ they thay διεγνώρισαν had thee-ay-GNOH-ree-sahn περὶ seen pay-REE τοῦ it, too ῥήματος they RAY-ma-tose τοῦ made too λαληθέντος known la-lay-THANE-tose αὐτοῖς abroad af-TOOS περὶ the pay-REE τοῦ saying too παιδίου pay-THEE-oo τούτου which TOO-too -
καὶ all kay πάντες PAHN-tase οἱ they oo ἀκούσαντες that ah-KOO-sahn-tase ἐθαύμασαν heard ay-THA-ma-sahn περὶ it pay-REE τῶν wondered tone λαληθέντων at la-lay-THANE-tone ὑπὸ those yoo-POH τῶν things tone ποιμένων which poo-MAY-none πρὸς were prose αὐτούς· told af-TOOS -
ἡ But ay δὲ Mary thay Μαριὰμ kept ma-ree-AM πάντα all PAHN-ta συνετήρει these syoon-ay-TAY-ree τὰ ta ῥήματα things, RAY-ma-ta ταῦτα and TAF-ta συμβάλλουσα pondered syoom-VAHL-loo-sa ἐν them ane τῇ in tay καρδίᾳ her kahr-THEE-ah αὐτῆς af-TASE -
καὶ the kay ἐπέστρεψαν shepherds ape-A-stray-psahn οἱ returned, oo ποιμένες glorifying poo-MAY-nase δοξάζοντες and thoh-KSA-zone-tase καὶ praising kay αἰνοῦντες ay-NOON-tase τὸν God tone θεὸν for thay-ONE ἐπὶ all ay-PEE πᾶσιν the PA-seen οἷς things oos ἤκουσαν that A-koo-sahn καὶ they kay εἶδον had EE-thone καθὼς heard ka-THOSE ἐλαλήθη and ay-la-LAY-thay πρὸς seen, prose αὐτούς as af-TOOS -
Καὶ when kay ὅτε eight OH-tay ἐπλήσθησαν days ay-PLAY-sthay-sahn ἡμέραι were ay-MAY-ray ὀκτὼ accomplished oke-TOH τοῦ for too περιτεμεῖν the pay-ree-tay-MEEN τὸ circumcising toh παιδίον, of pay-THEE-one καὶ the kay ἐκλήθη child, ay-KLAY-thay τὸ his toh ὄνομα OH-noh-ma αὐτοῦ name af-TOO Ἰησοῦς ee-ay-SOOS τὸ was toh κληθὲν called klay-THANE ὑπὸ JESUS, yoo-POH τοῦ too ἀγγέλου which ang-GAY-loo πρὸ was proh τοῦ so too συλληφθῆναι named syool-lay-FTHAY-nay αὐτόν of af-TONE ἐν the ane τῇ angel tay κοιλίᾳ before koo-LEE-ah -
Καὶ when kay ὅτε the OH-tay ἐπλήσθησαν days ay-PLAY-sthay-sahn αἱ ay ἡμέραι of ay-MAY-ray τοῦ her too καθαρισμοῦ purification ka-tha-ree-SMOO αὐτῶν according af-TONE κατὰ to ka-TA τὸν the tone νόμον law NOH-mone Μωσέως, of moh-SAY-ose ἀνήγαγον Moses ah-NAY-ga-gone αὐτὸν were af-TONE εἰς accomplished, ees Ἱεροσόλυμα they ee-ay-rose-OH-lyoo-ma παραστῆσαι brought pa-ra-STAY-say τῷ him toh κυρίῳ to kyoo-REE-oh -
καθὼς it ka-THOSE γέγραπται is GAY-gra-ptay ἐν written ane νόμῳ in NOH-moh κυρίου the kyoo-REE-oo ὅτι law OH-tee Πᾶν of pahn ἄρσεν the AR-sane διανοῖγον Lord, thee-ah-NOO-gone μήτραν MAY-trahn ἅγιον Every A-gee-one τῷ male toh κυρίῳ that kyoo-REE-oh κληθήσεται openeth klay-THAY-say-tay -
καὶ kay τοῦ to too δοῦναι offer THOO-nay θυσίαν a thyoo-SEE-an κατὰ sacrifice ka-TA τὸ according toh εἰρημένον to ee-ray-MAY-none ἐν ane νόμῳ that NOH-moh κυρίου which kyoo-REE-oo ζεῦγος is ZAVE-gose τρυγόνων said tryoo-GOH-none ἢ in ay δύο the THYOO-oh νεοσσοὺς law nay-ose-SOOS περιστερῶν of pay-ree-stay-RONE -
Καὶ behold, kay ἰδού, there ee-THOO ἦν was ane ἄνθρωπος a AN-throh-pose ἐν man ane Ἰερουσαλὴμ in ee-ay-roo-sa-LAME ᾧ Jerusalem, oh ὄνομα whose OH-noh-ma Συμεών name syoo-may-ONE καὶ was kay ὁ Simeon; oh ἄνθρωπος and AN-throh-pose οὗτος the OO-tose δίκαιος same THEE-kay-ose καὶ kay εὐλαβής man ave-la-VASE προσδεχόμενος was prose-thay-HOH-may-nose παράκλησιν just pa-RA-klay-seen τοῦ and too Ἰσραήλ devout, ees-ra-ALE καὶ waiting kay πνεῦμα for PNAVE-ma ἅγιον the A-gee-one ἦν consolation ane ἐπ' ape αὐτόν· of af-TONE -
καὶ it kay ἦν was ane αὐτῷ revealed af-TOH κεχρηματισμένον unto kay-hray-ma-tee-SMAY-none ὑπὸ him yoo-POH τοῦ by too πνεύματος the PNAVE-ma-tose τοῦ Holy too ἁγίου Ghost, a-GEE-oo μὴ that may ἰδεῖν he ee-THEEN θάνατον should THA-na-tone πρὶν not preen ἢ see ay ἴδῃ death, EE-thay τὸν before tone Χριστὸν hree-STONE κυρίου he kyoo-REE-oo -
καὶ he kay ἦλθεν came ALE-thane ἐν by ane τῷ the toh πνεύματι Spirit PNAVE-ma-tee εἰς into ees τὸ the toh ἱερόν· temple: ee-ay-RONE καὶ and kay ἐν when ane τῷ the toh εἰσαγαγεῖν parents ees-ah-ga-GEEN τοὺς toos γονεῖς brought goh-NEES τὸ in toh παιδίον the pay-THEE-one Ἰησοῦν child ee-ay-SOON τοῦ Jesus, too ποιῆσαι poo-A-say αὐτοὺς to af-TOOS κατὰ do ka-TA τὸ for toh εἰθισμένον him ee-thee-SMAY-none τοῦ too νόμου after NOH-moo περὶ the pay-REE αὐτοῦ custom af-TOO -
καὶ took kay αὐτὸς he af-TOSE ἐδέξατο him ay-THAY-ksa-toh αὐτὸ up af-TOH εἰς in ees τὰς his tahs ἀγκάλας ang-KA-lahs αὐτοῦ, arms, af-TOO καὶ and kay εὐλόγησεν blessed ave-LOH-gay-sane τὸν tone θεὸν God, thay-ONE καὶ and kay εἶπεν said, EE-pane -
Νῦν now nyoon ἀπολύεις lettest ah-poh-LYOO-ees τὸν thou tone δοῦλόν thy THOO-LONE σου soo δέσποτα servant THAY-spoh-ta κατὰ depart ka-TA τὸ in toh ῥῆμά peace, RAY-MA σου according soo ἐν to ane εἰρήνῃ· thy ee-RAY-nay -
ὅτι mine OH-tee εἶδον EE-thone οἱ eyes oo ὀφθαλμοί have oh-fthahl-MOO μου seen moo τὸ thy toh σωτήριόν soh-TAY-ree-ONE σου salvation, soo -
ὃ thou oh ἡτοίμασας hast ay-TOO-ma-sahs κατὰ prepared ka-TA πρόσωπον before PROSE-oh-pone πάντων the PAHN-tone τῶν face tone λαῶν of la-ONE -
φῶς light fose εἰς to ees ἀποκάλυψιν lighten ah-poh-KA-lyoo-pseen ἐθνῶν the ay-THNONE καὶ Gentiles, kay δόξαν and THOH-ksahn λαοῦ the la-OO σου glory soo Ἰσραήλ of ees-ra-ALE -
καὶ kay ἦν Joseph ane Ἰωσὴφ and ee-oh-SAFE καὶ his kay ἡ ay μήτηρ mother MAY-tare αὐτοῦ marvelled af-TOO θαυμάζοντες at tha-MA-zone-tase ἐπὶ those ay-PEE τοῖς things toos λαλουμένοις which la-loo-MAY-noos περὶ were pay-REE αὐτοῦ spoken af-TOO -
καὶ Simeon kay εὐλόγησεν blessed ave-LOH-gay-sane αὐτοὺς them, af-TOOS Συμεὼν and syoo-may-ONE καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane πρὸς Mary prose Μαριὰμ his ma-ree-AM τὴν tane μητέρα mother, may-TAY-ra αὐτοῦ Behold, af-TOO Ἰδού, this ee-THOO οὗτος child OO-tose κεῖται is KEE-tay εἰς set ees πτῶσιν for PTOH-seen καὶ the kay ἀνάστασιν fall ah-NA-sta-seen πολλῶν and pole-LONE ἐν rising ane τῷ again toh Ἰσραὴλ of ees-ra-ALE καὶ many kay εἰς in ees σημεῖον say-MEE-one ἀντιλεγόμενον Israel; an-tee-lay-GOH-may-none -
καὶ a kay σοῦ sword soo δὲ shall thay αὐτῆς pierce af-TASE τὴν through tane ψυχὴν thy psyoo-HANE διελεύσεται own thee-ay-LAYF-say-tay ῥομφαία rome-FAY-ah ὅπως soul OH-pose ἂν also,) an ἀποκαλυφθῶσιν that ah-poh-ka-lyoo-FTHOH-seen ἐκ ake πολλῶν the pole-LONE καρδιῶν thoughts kahr-thee-ONE διαλογισμοί of thee-ah-loh-gee-SMOO -
Καὶ there kay ἦν was ane Ἅννα one AHN-na προφῆτις Anna, proh-FAY-tees θυγάτηρ a thyoo-GA-tare Φανουήλ prophetess, fa-noo-ALE ἐκ the ake φυλῆς daughter fyoo-LASE Ἀσήρ· of ah-SARE αὕτη Phanuel, AF-tay προβεβηκυῖα of proh-vay-vay-KYOO-ah ἐν the ane ἡμέραις tribe ay-MAY-rase πολλαῖς of pole-LASE ζήσασα Aser: ZAY-sa-sa ἔτη she A-tay μετὰ was may-TA ἀνδρὸς of an-THROSE ἑπτὰ ay-PTA ἀπὸ a ah-POH τῆς great tase παρθενίας age, pahr-thay-NEE-as αὐτῆς af-TASE -
καὶ she kay αὐτὴ was af-TAY χήρα a HAY-ra ὡς widow ose ἐτῶν of ay-TONE ὀγδοήκοντα about oh-gthoh-A-kone-ta τεσσάρων, fourscore tase-SA-rone ἣ and ay οὐκ four ook ἀφίστατο years, ah-FEE-sta-toh ἀπὸ which ah-POH τοῦ departed too ἱεροῦ not ee-ay-ROO νηστείαις from nay-STEE-ase καὶ the kay δεήσεσιν temple, thay-A-say-seen λατρεύουσα but la-TRAVE-oo-sa νύκτα served NYOOK-ta καὶ God kay ἡμέραν with ay-MAY-rahn -
καὶ she kay αὐτῇ coming af-TAY αὕτη in AF-tay τῇ that tay ὥρᾳ OH-ra ἐπιστᾶσα instant ay-pee-STA-sa ἀνθωμολογεῖτο gave an-thoh-moh-loh-GEE-toh τῷ thanks toh Κυρίῳ, likewise kyoo-REE-oh καὶ unto kay ἐλάλει the ay-LA-lee περὶ Lord, pay-REE αὐτοῦ and af-TOO πᾶσιν spake PA-seen τοῖς of toos προσδεχομένοις him prose-thay-hoh-MAY-noos λύτρωσιν to LYOO-troh-seen ἐν all ane Ἰερουσαλήμ them ee-ay-roo-sa-LAME -
Καὶ when kay ὡς they ose ἐτέλεσαν had ay-TAY-lay-sahn ἅπαντα performed A-pahn-ta τὰ all ta κατὰ things ka-TA τὸν tone νόμον according NOH-mone κυρίου to kyoo-REE-oo ὑπέστρεψαν the yoo-PAY-stray-psahn εἰς law ees τὴν of tane Γαλιλαίαν the ga-lee-LAY-an εἰς Lord, ees τὴν they tane πόλιν returned POH-leen αὑτῶν into af-TONE Ναζαρέτ na-za-RATE -
Τὸ the toh δὲ child thay παιδίον grew, pay-THEE-one ηὔξανεν and EEF-ksa-nane καὶ waxed kay ἐκραταιοῦτο strong ay-kra-tay-OO-toh πνεύματι, in PNAVE-ma-tee πληρούμενον spirit, play-ROO-may-none σοφίας· filled soh-FEE-as καὶ with kay χάρις wisdom: HA-rees θεοῦ and thay-OO ἦν the ane ἐπ' grace ape αὐτό of af-TOH -
Καὶ his kay ἐπορεύοντο ay-poh-RAVE-one-toh οἱ parents oo γονεῖς went goh-NEES αὐτοῦ to af-TOO κατ' Jerusalem kaht ἔτος every A-tose εἰς year ees Ἰερουσαλὴμ at ee-ay-roo-sa-LAME τῇ the tay ἑορτῇ feast ay-ore-TAY τοῦ of too πάσχα the PA-ska -
καὶ when kay ὅτε he OH-tay ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh ἐτῶν twelve ay-TONE δώδεκα years THOH-thay-ka ἀναβάντων old, ah-na-VAHN-tone αὐτῶν they af-TONE εἰς went ees Ἰεροσόλυμα, up ee-ay-rose-OH-lyoo-ma κατὰ to ka-TA τὸ Jerusalem toh ἔθος after A-those τῆς the tase ἑορτῆς custom ay-ore-TASE -
καὶ when kay τελειωσάντων they tay-lee-oh-SAHN-tone τὰς had tahs ἡμέρας fulfilled ay-MAY-rahs ἐν the ane τῷ days, toh ὑποστρέφειν as yoo-poh-STRAY-feen αὐτοὺς they af-TOOS ὑπέμεινεν yoo-PAY-mee-nane Ἰησοῦς returned, ee-ay-SOOS ὁ the oh παῖς child pase ἐν Jesus ane Ἰερουσαλήμ tarried ee-ay-roo-sa-LAME καὶ behind kay οὐκ in ook ἔγνω Jerusalem; A-gnoh Ἰωσὴφ and ee-oh-SAFE καὶ Joseph kay ἡ and ay μήτηρ his MAY-tare αὐτοῦ af-TOO -
νομίσαντες they, noh-MEE-sahn-tase δὲ supposing thay αὐτὸν him af-TONE ἐν to ane τῇ have tay συνοδίᾳ been syoon-oh-THEE-ah εἶναι in EE-nay ἦλθον the ALE-thone ἡμέρας company, ay-MAY-rahs ὁδὸν went oh-THONE καὶ a kay ἀνεζήτουν day's ah-nay-ZAY-toon αὐτὸν journey; af-TONE ἐν and ane τοῖς they toos συγγενέσιν sought syoong-gay-NAY-seen καὶ him kay ἐν among ane τοῖς their toos γνωστοῖς gnoh-STOOS -
καὶ when kay μὴ they may εὑρόντες found ave-RONE-tase αὐτόν him af-TONE ὑπέστρεψαν not, yoo-PAY-stray-psahn εἰς they ees Ἰερουσαλὴμ turned ee-ay-roo-sa-LAME ζητοῦντες back zay-TOON-tase αὐτὸν, again af-TONE -
καὶ it kay ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh μεθ' to mayth ἡμέρας pass, ay-MAY-rahs τρεῖς that trees εὗρον after AVE-rone αὐτὸν three af-TONE ἐν days ane τῷ they toh ἱερῷ found ee-ay-ROH καθεζόμενον him ka-thay-ZOH-may-none ἐν in ane μέσῳ the MAY-soh τῶν temple, tone διδασκάλων sitting thee-tha-SKA-lone καὶ in kay ἀκούοντα the ah-KOO-one-ta αὐτῶν midst af-TONE καὶ of kay ἐπερωτῶντα the ape-ay-roh-TONE-ta αὐτούς· doctors, af-TOOS -
ἐξίσταντο all ay-KSEES-tahn-toh δὲ thay πάντες that PAHN-tase οἱ heard oo ἀκούοντες him ah-KOO-one-tase αὐτοῦ were af-TOO ἐπὶ astonished ay-PEE τῇ at tay συνέσει his syoon-A-see καὶ kay ταῖς understanding tase ἀποκρίσεσιν and ah-poh-KREE-say-seen αὐτοῦ af-TOO -
καὶ when kay ἰδόντες they ee-THONE-tase αὐτὸν saw af-TONE ἐξεπλάγησαν him, ayks-ay-PLA-gay-sahn καὶ they kay πρὸς were prose αὐτὸν amazed: af-TONE ἡ and ay μήτηρ his MAY-tare αὐτοῦ af-TOO εἶπεν mother EE-pane Τέκνον said TAY-knone τί unto tee ἐποίησας him, ay-POO-ay-sahs ἡμῖν Son, ay-MEEN οὕτως why OO-tose ἰδού, hast ee-THOO ὁ thou oh πατήρ thus pa-TARE σου dealt soo κἀγὼ with ka-GOH ὀδυνώμενοι us? oh-thyoo-NOH-may-noo ἐζητοῦμέν behold, ay-zay-TOO-MANE σε thy say -
καὶ he kay εἶπεν said EE-pane πρὸς unto prose αὐτούς them, af-TOOS Τί How tee ὅτι is OH-tee ἐζητεῖτέ it ay-zay-TEE-TAY με that may οὐκ ye ook ᾔδειτε sought A-thee-tay ὅτι me? OH-tee ἐν wist ane τοῖς ye toos τοῦ not too πατρός that pa-TROSE μου I moo δεῖ must thee εἶναί be EE-NAY με about may -
καὶ they kay αὐτοὶ understood af-TOO οὐ not oo συνῆκαν the syoon-A-kahn τὸ saying toh ῥῆμα which RAY-ma ὃ he oh ἐλάλησεν spake ay-LA-lay-sane αὐτοῖς unto af-TOOS -
καὶ he kay κατέβη went ka-TAY-vay μετ' down mate αὐτῶν with af-TONE καὶ them, kay ἦλθεν and ALE-thane εἰς came ees Ναζαρέτ to na-za-RATE καὶ Nazareth, kay ἦν and ane ὑποτασσόμενος was yoo-poh-tahs-SOH-may-nose αὐτοῖς subject af-TOOS καὶ unto kay ἡ them: ay μήτηρ but MAY-tare αὐτοῦ his af-TOO διετήρει thee-ay-TAY-ree πάντα mother PAHN-ta τὰ kept ta ῥήματα all RAY-ma-ta ταῦτα these TAF-ta ἐν ane τῇ sayings tay καρδίᾳ in kahr-THEE-ah αὐτῆς her af-TASE
Luke 2 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Luke 2