Leviticus 8:7
ਫ਼ੇਰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਉਣੀ ਹੋਈ ਕਮੀਜ਼ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਪਹਿਨਾਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੱਕ ਦੁਆਲੇ ਪੇਟੀ ਬੰਨ੍ਹੀ। ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਨੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਚੋਲਾ ਪਹਿਨਾਇਆ। ਇਸਤੋਂ ਮਗਰੋਂ, ਉਸ ਨੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਏਫ਼ੋਦ ਪਹਿਨਾਇਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁੰਦਰ ਕਮਰਬੰਦ ਦੇ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਦਿੱਤਾ।
And he put | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
upon | עָלָ֜יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him | אֶת | ʾet | et |
coat, the | הַכֻּתֹּ֗נֶת | hakkuttōnet | ha-koo-TOH-net |
and girded | וַיַּחְגֹּ֤ר | wayyaḥgōr | va-yahk-ɡORE |
girdle, the with him | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
and clothed | בָּֽאַבְנֵ֔ט | bāʾabnēṭ | ba-av-NATE |
with him | וַיַּלְבֵּ֤שׁ | wayyalbēš | va-yahl-BAYSH |
the robe, | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
and put | אֶֽת | ʾet | et |
הַמְּעִ֔יל | hammĕʿîl | ha-meh-EEL | |
the ephod | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
upon | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him, and he girded | אֶת | ʾet | et |
girdle curious the with him | הָֽאֵפֹ֑ד | hāʾēpōd | ha-ay-FODE |
of the ephod, | וַיַּחְגֹּ֣ר | wayyaḥgōr | va-yahk-ɡORE |
bound and | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
it unto him therewith. | בְּחֵ֙שֶׁב֙ | bĕḥēšeb | beh-HAY-SHEV |
הָֽאֵפֹ֔ד | hāʾēpōd | ha-ay-FODE | |
וַיֶּאְפֹּ֥ד | wayyeʾpōd | va-yeh-PODE | |
ל֖וֹ | lô | loh | |
בּֽוֹ׃ | bô | boh |