Leviticus 16:27
“ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਦੇ ਬਲਦ ਅਤੇ ਬੱਕਰੇ ਨੂੰ ਡੇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾਵੇ। (ਇਨ੍ਹਾਂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਖੂਨ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਪਵਿੱਤਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਾਤਰ ਪਰਾਸਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਸੀ।) ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਖੱਲਾਂ, ਸਰੀਰਾਂ ਅਤੇ ਸਰੀਰਾਂ ਦੇ ਮਲ ਨੂੰ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਸਾੜ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
And the bullock | וְאֵת֩ | wĕʾēt | veh-ATE |
offering, sin the for | פַּ֨ר | par | pahr |
and the goat | הַֽחַטָּ֜את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
offering, sin the for | וְאֵ֣ת׀ | wĕʾēt | veh-ATE |
שְׂעִ֣יר | śĕʿîr | seh-EER | |
whose | הַֽחַטָּ֗את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
blood | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
in brought was | הוּבָ֤א | hûbāʾ | hoo-VA |
to make atonement | אֶת | ʾet | et |
holy the in | דָּמָם֙ | dāmām | da-MAHM |
place, shall one carry forth | לְכַפֵּ֣ר | lĕkappēr | leh-ha-PARE |
without | בַּקֹּ֔דֶשׁ | baqqōdeš | ba-KOH-desh |
יוֹצִ֖יא | yôṣîʾ | yoh-TSEE | |
the camp; | אֶל | ʾel | el |
burn shall they and | מִח֣וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
in the fire | לַֽמַּחֲנֶ֑ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH |
וְשָֽׂרְפ֣וּ | wĕśārĕpû | veh-sa-reh-FOO | |
skins, their | בָאֵ֔שׁ | bāʾēš | va-AYSH |
and their flesh, | אֶת | ʾet | et |
and their dung. | עֹֽרֹתָ֥ם | ʿōrōtām | oh-roh-TAHM |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
בְּשָׂרָ֖ם | bĕśārām | beh-sa-RAHM | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
פִּרְשָֽׁם׃ | piršām | peer-SHAHM |