Lamentations 1:13
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਪਰੋਂ ਅੱਗ ਭੇਜੀ। ਉਹ ਅੱਗ ਮੇਰੇ ਹੱਡਾਂ ਅੰਦਰ ਵੜ ਗਈ। ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਫ਼ਸਾਉਣ ਲਈ ਜਾਲ ਵਿਛਾਇਆ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਭੁਆ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਬੇਕਾਰ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ। ਦਿਨ ਭਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ ਬਿਮਾਰ ਮੈਂ।
From above | מִמָּר֛וֹם | mimmārôm | mee-ma-ROME |
hath he sent | שָֽׁלַח | šālaḥ | SHA-lahk |
fire | אֵ֥שׁ | ʾēš | aysh |
into my bones, | בְּעַצְמֹתַ֖י | bĕʿaṣmōtay | beh-ats-moh-TAI |
against prevaileth it and | וַיִּרְדֶּ֑נָּה | wayyirdennâ | va-yeer-DEH-na |
them: he hath spread | פָּרַ֨שׂ | pāraś | pa-RAHS |
net a | רֶ֤שֶׁת | rešet | REH-shet |
for my feet, | לְרַגְלַי֙ | lĕraglay | leh-rahɡ-LA |
turned hath he | הֱשִׁיבַ֣נִי | hĕšîbanî | hay-shee-VA-nee |
me back: | אָח֔וֹר | ʾāḥôr | ah-HORE |
made hath he | נְתָנַ֙נִי֙ | nĕtānaniy | neh-ta-NA-NEE |
me desolate | שֹֽׁמֵמָ֔ה | šōmēmâ | shoh-may-MA |
and faint | כָּל | kāl | kahl |
all | הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome |
the day. | דָּוָֽה׃ | dāwâ | da-VA |