Joshua 7:23
ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਹਰ ਲਿਆਂਦੀਆਂ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਲੈ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ।
And they took | וַיִּקָּחוּם֙ | wayyiqqāḥûm | va-yee-ka-HOOM |
midst the of out them | מִתּ֣וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
of the tent, | הָאֹ֔הֶל | hāʾōhel | ha-OH-hel |
and brought | וַיְבִאוּם֙ | waybiʾûm | vai-vee-OOM |
them unto | אֶל | ʾel | el |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
and unto | וְאֶ֖ל | wĕʾel | veh-EL |
all | כָּל | kāl | kahl |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
out them laid and | וַיַּצִּקֻ֖ם | wayyaṣṣiqum | va-ya-tsee-KOOM |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |