Joshua 21:4
ਕਹਾਥ ਪਰਿਵਾਰ ਵਾਲੇ ਲੇਵੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਜਕ ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਸਨ। ਕਹਾਥ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ 13 ਕਸਬੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ, ਜਿਹੜੇ ਯਹੂਦਾਹ, ਸ਼ਿਮਓਨ ਅਤੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੀ ਮਾਲਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸਨ।
Cross Reference
Joshua 9:4
ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਚਲਾਕੀ ਖੇਡਣ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਬਣਾਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਇਹ ਸੀ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਅ ਦੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਮਸ਼ਕਾ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਫ਼ਟੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੀਆਂ ਪਿੱਠਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਉੱਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਾਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਬੋਰੀਆਂ ਵੀ ਪਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਿਸ ਤੋਂ ਲੱਗੇ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।
And the lot | וַיֵּצֵ֥א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
came out | הַגּוֹרָ֖ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
families the for | לְמִשְׁפְּחֹ֣ת | lĕmišpĕḥōt | leh-meesh-peh-HOTE |
of the Kohathites: | הַקְּהָתִ֑י | haqqĕhātî | ha-keh-ha-TEE |
children the and | וַיְהִ֡י | wayhî | vai-HEE |
of Aaron | לִבְנֵי֩ | libnēy | leev-NAY |
the priest, | אַֽהֲרֹ֨ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
of were which | הַכֹּהֵ֜ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the Levites, | מִן | min | meen |
had | הַלְוִיִּ֗ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
lot by | מִמַּטֵּ֣ה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY |
out of the tribe | יְ֠הוּדָה | yĕhûdâ | YEH-hoo-da |
Judah, of | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
and out of the tribe | הַשִּׁמְעֹנִ֜י | haššimʿōnî | ha-sheem-oh-NEE |
Simeon, of | וּמִמַּטֵּ֤ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
tribe the of out and | בִנְיָמִן֙ | binyāmin | veen-ya-MEEN |
of Benjamin, | בַּגּוֹרָ֔ל | baggôrāl | ba-ɡoh-RAHL |
thirteen | עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM |
שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH | |
cities. | עֶשְׂרֵֽה׃ | ʿeśrē | es-RAY |
Cross Reference
Joshua 9:4
ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਚਲਾਕੀ ਖੇਡਣ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਬਣਾਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਇਹ ਸੀ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਅ ਦੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਮਸ਼ਕਾ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਫ਼ਟੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੀਆਂ ਪਿੱਠਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਉੱਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਾਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਬੋਰੀਆਂ ਵੀ ਪਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਿਸ ਤੋਂ ਲੱਗੇ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।