Joshua 21:32
ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਲੀਲ ਵਿੱਚਲਾ ਕਦਸ਼ ਦਿੱਤਾ। (ਕਦਸ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ਹਿਰ ਸੀ।) ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੱਮੋਥ ਦੌਰ ਅਤੇ ਕਰਤਾਨ ਵੀ ਦਿੱਤੇ ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਕਸਬੇ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਕਸਬੇ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੀ ਕੁਝ ਧਰਤੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਲਈ ਦਿੱਤੀ।
And out of the tribe | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
Naphtali, of | נַפְתָּלִ֜י | naptālî | nahf-ta-LEE |
אֶת | ʾet | et | |
Kedesh | עִ֣יר׀ | ʿîr | eer |
Galilee in | מִקְלַ֣ט | miqlaṭ | meek-LAHT |
with | הָֽרֹצֵ֗חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
her suburbs, | אֶת | ʾet | et |
to be | קֶ֨דֶשׁ | qedeš | KEH-desh |
city a | בַּגָּלִ֤יל | baggālîl | ba-ɡa-LEEL |
of refuge | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
slayer; the for | מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-HA |
and Hammoth-dor | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with | חַמֹּ֥ת | ḥammōt | ha-MOTE |
suburbs, her | דֹּאר֙ | dōr | dore |
and Kartan | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with her suburbs; | מִגְרָשֶׁ֔הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha |
three | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
cities. | קַרְתָּ֖ן | qartān | kahr-TAHN |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
מִגְרָשֶׁ֑הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha | |
עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM | |
שָׁלֹֽשׁ׃ | šālōš | sha-LOHSH |