Joshua 13:22
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਬਓਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਬਿਲਆਮ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ। (ਬਿਲਆਮ ਭਵਿੱਖ ਦੱਸਣ ਲਈ ਜਾਦੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਸੀ।) ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਲੜਾਈ ਦੌਰਾਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ।
Balaam | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
also the son | בִּלְעָ֥ם | bilʿām | beel-AM |
of Beor, | בֶּן | ben | ben |
soothsayer, the | בְּע֖וֹר | bĕʿôr | beh-ORE |
did the children | הַקּוֹסֵ֑ם | haqqôsēm | ha-koh-SAME |
Israel of | הָֽרְג֧וּ | hārĕgû | ha-reh-ɡOO |
slay | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
with the sword | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
them among | בַּחֶ֖רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
that were slain | אֶל | ʾel | el |
by them. | חַלְלֵיהֶֽם׃ | ḥallêhem | hahl-lay-HEM |