Joshua 12:5
ਓਗ ਹਰਮੋਨ ਪਰਬਤ, ਸਾਲਕਾਹ ਅਤੇ ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਇਲਾਕੇ ਉੱਤੇ ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਉਸਦੀ ਧਰਤੀ ਦੀ ਹੱਦ ਓਥੋਂ ਤੀਕ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਗਸ਼ੂਰ ਅਤੇ ਮਆਕਾਤ ਦੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਓਗ ਗਿਲਆਦ ਦੀ ਅੱਧੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਵੀ ਹਕੂਮਤ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਇਸ ਧਰਤੀ ਦੀ ਹੱਦ ਹਸ਼ਬੋਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਸੀਹੋਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਗਦੀ ਸੀ।
And reigned | וּ֠מֹשֵׁל | ûmōšēl | OO-moh-shale |
in mount | בְּהַ֨ר | bĕhar | beh-HAHR |
Hermon, | חֶרְמ֤וֹן | ḥermôn | her-MONE |
and in Salcah, | וּבְסַלְכָה֙ | ûbĕsalkāh | oo-veh-sahl-HA |
all in and | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
Bashan, | הַבָּשָׁ֔ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
unto | עַד | ʿad | ad |
the border | גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
Geshurites the of | הַגְּשׁוּרִ֖י | haggĕšûrî | ha-ɡeh-shoo-REE |
and the Maachathites, | וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י | wĕhammaʿăkātî | veh-ha-ma-uh-ha-TEE |
and half | וַֽחֲצִי֙ | waḥăṣiy | va-huh-TSEE |
Gilead, | הַגִּלְעָ֔ד | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
border the | גְּב֖וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of Sihon | סִיח֥וֹן | sîḥôn | see-HONE |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Heshbon. | חֶשְׁבּֽוֹן׃ | ḥešbôn | hesh-BONE |