Joshua 1:13
“ਯਾਦ ਕਰੋ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੇਵਕ ਮੂਸਾ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਆਖਿਆ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਥਾਂ ਦੇਵੇਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਧਰਤੀ ਦੇਵੇਗਾ।
Remember | זָכוֹר֙ | zākôr | za-HORE |
אֶת | ʾet | et | |
the word | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
servant the | אֶתְכֶ֛ם | ʾetkem | et-HEM |
of the Lord | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
commanded | עֶֽבֶד | ʿebed | EH-ved |
you, saying, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord The | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
your God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath given you rest, | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
given hath and | מֵנִ֣יחַ | mēnîaḥ | may-NEE-ak |
you | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
this | וְנָתַ֥ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
land. | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
אֶת | ʾet | et | |
הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |