John 9:21 Concordance
John 9:21
ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਿਸਨੇ ਚੰਗੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ। ਉਹ ਬੱਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਵੱਡਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| by what means | πῶς | pōs | pose |
| But | δὲ | de | thay |
| now | νῦν | nyn | nyoon |
| he seeth, | βλέπει | blepō | VLAY-poh |
| not; | οὐκ | ou | oo |
| we know | οἴδαμεν | eidō | EE-thoh |
| or | ἢ | ē | ay |
| who | τίς | tis | tees |
| hath opened | ἤνοιξεν | anoigō | ah-NOO-goh |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| τοὺς | ho | oh | |
| eyes, | ὀφθαλμοὺς | ophthalmos | oh-fthahl-MOSE |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| not: | οὐκ | ou | oo |
| know | οἴδαμεν· | eidō | EE-thoh |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| age; | ἡλικίαν | hēlikia | ay-lee-KEE-ah |
| is of | ἔχει | echō | A-hoh |
| him: | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| ask | ἐρωτήσατε | erōtaō | ay-roh-TA-oh |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| for | περὶ | peri | pay-REE |
| himself. | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| shall speak | λαλήσει | laleō | la-LAY-oh |
Punjabi Bible