John 5:24 Interlinear
John 5:24
“ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਮੇਰੇ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ, ਜਿਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ, ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ ਉਸਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਦੋਸ਼ੀ ਨਹੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾਏਗਾ। ਉਸ ਨੂੰ ਮੌਤ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।
Verily,
amēn — ah-MANE
Strong's #281
verily,
amēn — ah-MANE
Strong's #281
I say
legō — LAY-goh
Strong's #3004
unto you,
hymin — yoo-MEEN
Strong's #5213
hoti — OH-tee
Strong's #3754
He that
ho — oh
Strong's #3588
ho — oh
Strong's #3588
word,
logos — LOH-gose
Strong's #3056
my
mou — moo
Strong's #3450
heareth
akouō — ah-KOO-oh
Strong's #191
and
kai — kay
Strong's #2532
believeth
pisteuō — pee-STAVE-oh
Strong's #4100
him
ho — oh
Strong's #3588
on that sent
pempō — PAME-poh
Strong's #3992
me,
me — may
Strong's #3165
hath
echō — A-hoh
Strong's #2192
life,
zōē — zoh-A
Strong's #2222
everlasting
aiōnios — ay-OH-nee-ose
Strong's #166
and
kai — kay
Strong's #2532
into
eis — ees
Strong's #1519
condemnation;
krisis — KREE-sees
Strong's #2920
not
ou — oo
Strong's #3756
shall come
erchomai — ARE-hoh-may
Strong's #2064
but
alla — al-LA
Strong's #235
is passed
metabainō — may-ta-VAY-noh
Strong's #3327
from
ek — ake
Strong's #1537
ho — oh
Strong's #3588
death
thanatos — THA-na-tose
Strong's #2288
unto
eis — ees
Strong's #1519
ho — oh
Strong's #3588
life.
zōē — zoh-A
Strong's #2222