Index
Full Screen ?
 

Job 21:33 in Punjabi

Job 21:33 Punjabi Bible Job Job 21

Job 21:33
ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਬੁਰੇ ਬੰਦੇ ਲਈ ਵਾਦੀ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਵੀ ਖੁਸ਼ਗਵਾਰ ਹੋਵੇਗੀ। ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਜਨਾਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਗੇ।

Tamil Indian Revised Version
வீட்டின்மேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு அவர்கள் ஒப்பாவார்கள்; அது வளரும்முன்பு உலர்ந்துபோகும்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கூரையின் மேலுள்ள புல்லைப் போன்றவர்கள். வளரும் முன்னே அப்புல் வாடிப்போகும்.

Thiru Viviliam
⁽கூரைமேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு␢ அவர்கள் ஒப்பாவார்கள்;␢ வளருமுன் அது உலர்ந்துபோகும்.⁾

சங்கீதம் 129:5சங்கீதம் 129சங்கீதம் 129:7

King James Version (KJV)
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

American Standard Version (ASV)
Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;

Bible in Basic English (BBE)
Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.

Darby English Bible (DBY)
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,

World English Bible (WEB)
Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up;

Young’s Literal Translation (YLT)
They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,

சங்கீதம் Psalm 129:6
வீட்டின்மேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு அவர்கள் ஒப்பாவார்களாக; அது வளருமுன் உலர்ந்துபோம்.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

Let
them
be
יִ֭הְיוּyihyûYEE-yoo
as
the
grass
כַּחֲצִ֣ירkaḥăṣîrka-huh-TSEER
housetops,
the
upon
גַּגּ֑וֹתgaggôtɡA-ɡote
which
withereth
שֶׁקַּדְמַ֖תšeqqadmatsheh-kahd-MAHT
afore
שָׁלַ֣ףšālapsha-LAHF
it
groweth
up:
יָבֵֽשׁ׃yābēšya-VAYSH
The
clods
מָֽתְקוּmātĕqûMA-teh-koo
of
the
valley
ל֗וֹloh
sweet
be
shall
רִגְבֵ֫יrigbêreeɡ-VAY
unto
him,
and
every
נָ֥חַלnāḥalNA-hahl
man
וְ֭אַחֲרָיוwĕʾaḥărāywVEH-ah-huh-rav
shall
draw
כָּלkālkahl
after
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
innumerable
are
there
as
him,
יִמְשׁ֑וֹךְyimšôkyeem-SHOKE

וּ֝לְפָנָ֗יוûlĕpānāywOO-leh-fa-NAV
before
אֵ֣יןʾênane
him.
מִסְפָּֽר׃mispārmees-PAHR

Tamil Indian Revised Version
வீட்டின்மேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு அவர்கள் ஒப்பாவார்கள்; அது வளரும்முன்பு உலர்ந்துபோகும்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கூரையின் மேலுள்ள புல்லைப் போன்றவர்கள். வளரும் முன்னே அப்புல் வாடிப்போகும்.

Thiru Viviliam
⁽கூரைமேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு␢ அவர்கள் ஒப்பாவார்கள்;␢ வளருமுன் அது உலர்ந்துபோகும்.⁾

சங்கீதம் 129:5சங்கீதம் 129சங்கீதம் 129:7

King James Version (KJV)
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

American Standard Version (ASV)
Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;

Bible in Basic English (BBE)
Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.

Darby English Bible (DBY)
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,

World English Bible (WEB)
Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up;

Young’s Literal Translation (YLT)
They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,

சங்கீதம் Psalm 129:6
வீட்டின்மேல் முளைக்கும் புல்லுக்கு அவர்கள் ஒப்பாவார்களாக; அது வளருமுன் உலர்ந்துபோம்.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

Let
them
be
יִ֭הְיוּyihyûYEE-yoo
as
the
grass
כַּחֲצִ֣ירkaḥăṣîrka-huh-TSEER
housetops,
the
upon
גַּגּ֑וֹתgaggôtɡA-ɡote
which
withereth
שֶׁקַּדְמַ֖תšeqqadmatsheh-kahd-MAHT
afore
שָׁלַ֣ףšālapsha-LAHF
it
groweth
up:
יָבֵֽשׁ׃yābēšya-VAYSH

Chords Index for Keyboard Guitar