Jeremiah 8:7
ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪੰਛੀ ਵੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸਹੀ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ। ਬਗਲੇ, ਘੁੱਗੀ ਤੇ ਤੇਜ਼-ਤਰਾਰ ਪੰਛੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਨੇ ਜਦੋਂ ਕਿ ਨਵੇਂ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਮੇਰੇ ਲੋਕ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਕੀ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Yea, | גַּם | gam | ɡahm |
the stork | חֲסִידָ֣ה | ḥăsîdâ | huh-see-DA |
in the heaven | בַשָּׁמַ֗יִם | baššāmayim | va-sha-MA-yeem |
knoweth | יָֽדְעָה֙ | yādĕʿāh | ya-deh-AH |
times; appointed her | מֽוֹעֲדֶ֔יהָ | môʿădêhā | moh-uh-DAY-ha |
and the turtle | וְתֹ֤ר | wĕtōr | veh-TORE |
and the crane | וְסִוס֙ | wĕsiws | veh-seev-S |
swallow the and | וְעָג֔וּר | wĕʿāgûr | veh-ah-ɡOOR |
observe | שָׁמְר֖וּ | šomrû | shome-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
the time | עֵ֣ת | ʿēt | ate |
of their coming; | בֹּאָ֑נָה | bōʾānâ | boh-AH-na |
people my but | וְעַמִּ֕י | wĕʿammî | veh-ah-MEE |
know | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | יָֽדְע֔וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the judgment | מִשְׁפַּ֥ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |