Jeremiah 50:17
“ਇਸਰਾਏਲ ਭੇਡਾਂ ਦੇ ਓਸ ਇੱਜੜ ਵਰਗਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਅੰਦਰ ਖਿੰਡ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸਰਾਏਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭੇਡਾਂ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸ਼ੇਰਾਂ ਨੇ ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਪਹਿਲਾ ਸ਼ੇਰ ਜਿਸਨੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਹ ਅੱਸ਼ੂਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਸੀ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਆਖੀਰੀ ਸ਼ੇਰ ਬਾਬਲ ਦਾ ਰਾਜਾ, ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਸੀ।
Israel | שֶׂ֧ה | śe | seh |
is a scattered | פְזוּרָ֛ה | pĕzûrâ | feh-zoo-RA |
sheep; | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
the lions | אֲרָי֣וֹת | ʾărāyôt | uh-ra-YOTE |
away: him driven have | הִדִּ֑יחוּ | hiddîḥû | hee-DEE-hoo |
first | הָרִאשׁ֤וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
the king | אֲכָלוֹ֙ | ʾăkālô | uh-ha-LOH |
Assyria of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
hath devoured | אַשּׁ֔וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
him; and last | וְזֶ֤ה | wĕze | veh-ZEH |
this | הָאַחֲרוֹן֙ | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
Nebuchadrezzar | עִצְּמ֔וֹ | ʿiṣṣĕmô | ee-tseh-MOH |
king | נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר | nĕbûkadreʾṣṣar | neh-voo-hahd-reh-TSAHR |
of Babylon | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
hath broken his bones. | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |