Jeremiah 29:32 Interlinear
Jeremiah 29:32
ਕਿਉਂ ਸ਼ਮਅਯਾਹ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹੈ: ਮੈਂ ਨਹਲਾਮ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਬੰਦੇ ਸ਼ਮਅਯਾਹ ਨੂੰ ਛੇਤੀ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਉਸ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਜਿਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਬਚੇਗਾ। ਉਸ ਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਲਈ ਕਰਾਂਗਾ।’” ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ। “‘ਮੈਂ ਸ਼ਮਅਯਾਹ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਭੜਕਾਇਆ ਹੈ।’”
Therefore
kēn — kane
Strong's #3651
thus
kō — koh
Strong's #3541
saith
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
the Lord;
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
Behold,
hēn — hane
Strong's #2005
I will punish
pāqad — pa-KAHD
Strong's #6485
ʿal — al
Strong's #5921
Shemaiah
šĕmaʿyâ — sheh-ma-YA
Strong's #8098
the Nehelamite,
neḥĕlāmî — neh-hay-la-MEE
Strong's #5161
against
ʿal — al
Strong's #5921
and his seed:
zeraʿ — zeh-RA
Strong's #2233
he shall not
lōʾ — loh
Strong's #3808
have
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
—
Strong's #0
a man
ʾîš — eesh
Strong's #376
to dwell
yāšab — ya-SHAHV
Strong's #3427
among
tāwek — ta-VEK
Strong's #8432
people;
ʿam — am
Strong's #5971
this
ze — zeh
Strong's #2088
neither
lōʾ — loh
Strong's #3808
shall he behold
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
the good
ṭôb — tove
Strong's #2896
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
I
ʾănî — uh-NEE
Strong's #589
will do
ʿāśâ — ah-SA
Strong's #6213
for my people,
ʿam — am
Strong's #5971
saith
nĕʾum — neh-OOM
Strong's #5002
the Lord;
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
because
kî — kee
Strong's #3588
rebellion
sārâ — sa-RA
Strong's #5627
he hath taught
dābar — da-VAHR
Strong's #1696
ʿal — al
Strong's #5921
the Lord.
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068