Jeremiah 29:17
ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਤਲਵਾਰ, ਭੁੱਖਮਰੀ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਭੇਜਾਂਗਾ ਜਿਹੜੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ ਜਿਵੇਂ ਸੜੇ ਹੋਏ ਅੰਜੀਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਖਾਣ ਦੇ ਕਾਬਿਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts; | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
Behold, | הִנְנִי֙ | hinniy | heen-NEE |
send will I | מְשַׁלֵּ֣חַ | mĕšallēaḥ | meh-sha-LAY-ak |
upon them | בָּ֔ם | bām | bahm |
sword, the | אֶת | ʾet | et |
הַחֶ֖רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev | |
the famine, | אֶת | ʾet | et |
pestilence, the and | הָרָעָ֣ב | hārāʿāb | ha-ra-AV |
and will make | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
them like vile | הַדָּ֑בֶר | haddāber | ha-DA-ver |
figs, | וְנָתַתִּ֣י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
that | אוֹתָ֗ם | ʾôtām | oh-TAHM |
cannot | כַּתְּאֵנִים֙ | kattĕʾēnîm | ka-teh-ay-NEEM |
be eaten, | הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים | haššōʿārîm | ha-SHOH-ah-REEM |
they are so evil. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
לֹא | lōʾ | loh | |
תֵאָכַ֖לְנָה | tēʾākalnâ | tay-ah-HAHL-na | |
מֵרֹֽעַ׃ | mērōaʿ | may-ROH-ah |