Jeremiah 22:14
“ਯਹੋਯਾਕੀਮ ਆਖਦਾ ਹੈ, ‘ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਮਹਿਲ ਉਸਾਰਾਂਗਾ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਚੁਬਾਰੇ ਵੀ ਹੋਣਗੇ।’ ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀਆਂ ਬਾਰੀਆਂ ਵਾਲਾ ਮਕਾਨ ਉਸਾਰਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਤਖਤਿਆਂ ਲਈ ਦਿਆਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਲਾਲ ਰੰਗ ਕੀਤਾ।
That saith, | הָאֹמֵ֗ר | hāʾōmēr | ha-oh-MARE |
I will build | אֶבְנֶה | ʾebne | ev-NEH |
wide a me | לִּי֙ | liy | lee |
house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and large | מִדּ֔וֹת | middôt | MEE-dote |
chambers, | וַעֲלִיּ֖וֹת | waʿăliyyôt | va-uh-LEE-yote |
out him cutteth and | מְרֻוָּחִ֑ים | mĕruwwāḥîm | meh-roo-wa-HEEM |
windows; | וְקָ֤רַֽע | wĕqāraʿ | veh-KA-ra |
cieled is it and | לוֹ֙ | lô | loh |
with cedar, | חַלּוֹנָ֔י | ḥallônāy | ha-loh-NAI |
and painted | וְסָפ֣וּן | wĕsāpûn | veh-sa-FOON |
with vermilion. | בָּאָ֔רֶז | bāʾārez | ba-AH-rez |
וּמָשׁ֖וֹחַ | ûmāšôaḥ | oo-ma-SHOH-ak | |
בַּשָּׁשַֽׁר׃ | baššāšar | ba-sha-SHAHR |