Jeremiah 19:14
ਫ਼ੇਰ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੇ ਤੋਂਫਬ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਿੱਥੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਿਆ ਸੀ। ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਵਰਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਖਲੋ ਗਿਆ। ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ:
Then came | וַיָּבֹ֤א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
Jeremiah | יִרְמְיָ֙הוּ֙ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-HOO |
from Tophet, | מֵֽהַתֹּ֔פֶת | mēhattōpet | may-ha-TOH-fet |
whither | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
שְׁלָח֧וֹ | šĕlāḥô | sheh-la-HOH | |
Lord the | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
had sent | שָׁ֖ם | šām | shahm |
him to prophesy; | לְהִנָּבֵ֑א | lĕhinnābēʾ | leh-hee-na-VAY |
stood he and | וַֽיַּעֲמֹד֙ | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
in the court | בַּחֲצַ֣ר | baḥăṣar | ba-huh-TSAHR |
of the Lord's | בֵּית | bêt | bate |
house; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
to | אֶל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
the people, | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |