Jeremiah 16:18
ਮੈਂ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੰਦੇ ਕਾਰਿਆਂ ਦਾ ਸਿਲਾ ਦਿਆਂਗਾ-ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਰ ਪਾਪ ਦੀ ਦੋ ਵਾਰ ਸਜ਼ਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਅਜਿਹਾ ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ‘ਨਾਪਾਕ’ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਿਆਨਕ ਬੁੱਤਾਂ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਨਾਪਾਕ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੁੱਤਾਂ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।”
And first | וְשִׁלַּמְתִּ֣י | wĕšillamtî | veh-shee-lahm-TEE |
I will recompense | רִֽאשׁוֹנָ֗ה | riʾšônâ | ree-shoh-NA |
their iniquity | מִשְׁנֵ֤ה | mišnē | meesh-NAY |
sin their and | עֲוֹנָם֙ | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM |
double; | וְחַטָּאתָ֔ם | wĕḥaṭṭāʾtām | veh-ha-ta-TAHM |
because | עַ֖ל | ʿal | al |
they have defiled | חַלְּלָ֣ם | ḥallĕlām | ha-leh-LAHM |
אֶת | ʾet | et | |
land, my | אַרְצִ֑י | ʾarṣî | ar-TSEE |
they have filled | בְּנִבְלַ֤ת | bĕniblat | beh-neev-LAHT |
שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ | šiqqûṣêhem | shee-koo-tsay-HEM | |
mine inheritance | וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם | wĕtôʿăbôtêhem | veh-toh-uh-VOH-tay-HEM |
carcases the with | מָלְא֖וּ | molʾû | mole-OO |
of their detestable | אֶת | ʾet | et |
and abominable things. | נַחֲלָתִֽי׃ | naḥălātî | na-huh-la-TEE |