Jeremiah 10:9
ਉਹ ਤਰਸ਼ਿਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਓਫ਼ਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਸੋਨਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੁੱਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਨੇ। ਤਰੱਖਾਣ ਅਤੇ ਸੁਨਿਆਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਨੂੰ ਘੜਦੇ ਨੇ। ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲੇ ਪੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਂਦੇ ਨੇ। ਸਿਆਣੇ ਬੰਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਨੇ।
Silver | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
spread into plates | מְרֻקָּ֞ע | mĕruqqāʿ | meh-roo-KA |
is brought | מִתַּרְשִׁ֣ישׁ | mittaršîš | mee-tahr-SHEESH |
from Tarshish, | יוּבָ֗א | yûbāʾ | yoo-VA |
gold and | וְזָהָב֙ | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
from Uphaz, | מֵֽאוּפָ֔ז | mēʾûpāz | may-oo-FAHZ |
the work | מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
workman, the of | חָרָ֖שׁ | ḥārāš | ha-RAHSH |
hands the of and | וִידֵ֣י | wîdê | vee-DAY |
of the founder: | צוֹרֵ֑ף | ṣôrēp | tsoh-RAFE |
blue | תְּכֵ֤לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
and purple | וְאַרְגָּמָן֙ | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
clothing: their is | לְבוּשָׁ֔ם | lĕbûšām | leh-voo-SHAHM |
they are all | מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
the work | חֲכָמִ֖ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
of cunning | כֻּלָּֽם׃ | kullām | koo-LAHM |