Isaiah 9:2
ਇਹ ਲੋਕ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੇਖਣਗੇ। ਉਹ ਮੌਤ ਦੇ ਮਾਏ ਜਿੰਨੀ ਹਨੇਰੇ, ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ ਪਰ ਹੁਣ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ “ਮਹਾਨ ਰੌਸ਼ਨੀ” ਲਿਸ਼ਕੇਗੀ।
The people | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
that walked | הַהֹלְכִ֣ים | hahōlĕkîm | ha-hoh-leh-HEEM |
in darkness | בַּחֹ֔שֶׁךְ | baḥōšek | ba-HOH-shek |
seen have | רָא֖וּ | rāʾû | ra-OO |
a great | א֣וֹר | ʾôr | ore |
light: | גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
they that dwell | יֹשְׁבֵי֙ | yōšĕbēy | yoh-sheh-VAY |
land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of the shadow of death, | צַלְמָ֔וֶת | ṣalmāwet | tsahl-MA-vet |
upon | א֖וֹר | ʾôr | ore |
them hath the light | נָגַ֥הּ | nāgah | na-ɡA |
shined. | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |