Bible

Isaiah 53:4 in Punjabi

Isaiah 53:4
ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਸਾਡੀਆਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਲੈ ਲਈਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਪਣਾ ਲਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਦੁੱਖ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਅਮਲਾਂ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਕੀਤੇ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਸੀ।

Isaiah 53:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

American Standard Version (ASV)
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Bible in Basic English (BBE)
But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.

Darby English Bible (DBY)
Surely *he* hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.

World English Bible (WEB)
Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Young's Literal Translation (YLT)
Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Surely אָכֵ֤ן ʾākēn ah-HANE
our griefs, חֳלָיֵ֙נוּ֙ ḥŏlî hoh-LEE
he ה֣וּא hûʾ hoo
hath borne נָשָׂ֔א nāśāʾ na-SA
our sorrows: וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ makʾōb mahk-OVE
and carried סְבָלָ֑ם sābal sa-VAHL
yet we וַאֲנַ֣חְנוּ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
did esteem חֲשַׁבְנֻ֔הוּ ḥāšab ha-SHAHV
him stricken, נָג֛וּעַ nāgaʿ na-ɡA
smitten מֻכֵּ֥ה nākâ na-HA
of God, אֱלֹהִ֖ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and afflicted. וּמְעֻנֶּֽה׃ ʿānâ ah-NA



Read Full Chapter : Isaiah 53

Punjabi Bible