Isaiah 52:2
ਗਰਦ ਨੂੰ ਝਾੜ ਸੁੱਟ! ਆਪਣੀ ਅਦਭੁਤ ਪੁਸ਼ਾਕ ਪਹਿਨ ਲੈ! ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਸੀਯੋਨ ਦੀਏ ਧੀਏ, ਤੂੰ ਕੈਦੀ ਸੀ ਪਰ ਹੁਣ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜ਼ੰਜ਼ੀਰਾਂ ਤੋਂ ਅਜ਼ਾਦ ਕਰ ਲੈ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੇਰੀ ਧੌਣ ਦੁਆਲੇ ਹਨ!
Shake thyself | הִתְנַעֲרִ֧י | hitnaʿărî | heet-na-uh-REE |
from the dust; | מֵעָפָ֛ר | mēʿāpār | may-ah-FAHR |
arise, | ק֥וּמִי | qûmî | KOO-mee |
down, sit and | שְּׁבִ֖י | šĕbî | sheh-VEE |
O Jerusalem: | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
thyself loose | הִֽתְפַּתְּחִו֙ | hitĕppattĕḥiw | hee-teh-pa-teh-HEEV |
from the bands | מוֹסְרֵ֣י | môsĕrê | moh-seh-RAY |
neck, thy of | צַוָּארֵ֔ךְ | ṣawwāʾrēk | tsa-wa-RAKE |
O captive | שְׁבִיָּ֖ה | šĕbiyyâ | sheh-vee-YA |
daughter | בַּת | bat | baht |
of Zion. | צִיּֽוֹן׃ | ṣiyyôn | tsee-yone |