Isaiah 43:19
ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਾਂਗਾ! ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਪੌਦੇ ਵਾਂਗ ਉਗ੍ਗੋਁਗੇ ਅਵੱਸ਼ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮਾਰੂਬਲ ਵਿੱਚ ਸੜਕ ਬਣਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਸੁੱਕੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਨਦੀਆਂ ਚੱਲਾ ਦਿਆਂਗਾ।
Behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
I will do | עֹשֶׂ֤ה | ʿōśe | oh-SEH |
a new thing; | חֲדָשָׁה֙ | ḥădāšāh | huh-da-SHA |
now | עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
it shall spring forth; | תִצְמָ֔ח | tiṣmāḥ | teets-MAHK |
shall ye not | הֲל֖וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
know | תֵֽדָע֑וּהָ | tēdāʿûhā | tay-da-OO-ha |
it? I will even | אַ֣ף | ʾap | af |
make | אָשִׂ֤ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
a way | בַּמִּדְבָּר֙ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
wilderness, the in | דֶּ֔רֶךְ | derek | DEH-rek |
and rivers | בִּֽישִׁמ֖וֹן | bîšimôn | bee-shee-MONE |
in the desert. | נְהָרֽוֹת׃ | nĕhārôt | neh-ha-ROTE |