Isaiah 32:11
ਔਰਤੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੈਭੀਤ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! ਔਰਤੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋ ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! ਆਪਣੇ ਸੁੰਦਰ ਕੱਪੜੇ ਲਾਹ ਕੇ ਉਦਾਸੀ ਦੇ ਵਸਤਰ ਪਾ ਲਵੋ। ਆਪਣੀ ਕਮਰ ਦੁਆਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਲਪੇਟ ਲਵੋ।
Tremble, | חִרְדוּ֙ | ḥirdû | heer-DOO |
ease; at are that women ye | שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת | šaʾănannôt | sha-uh-NA-note |
be troubled, | רְגָ֖זָה | rĕgāzâ | reh-ɡA-za |
ye careless ones: | בֹּֽטְח֑וֹת | bōṭĕḥôt | boh-teh-HOTE |
strip | פְּשֹׁ֣טָֽה | pĕšōṭâ | peh-SHOH-ta |
you, and make you bare, | וְעֹ֔רָה | wĕʿōrâ | veh-OH-ra |
gird and | וַחֲג֖וֹרָה | waḥăgôrâ | va-huh-ɡOH-ra |
sackcloth upon | עַל | ʿal | al |
your loins. | חֲלָצָֽיִם׃ | ḥălāṣāyim | huh-la-TSA-yeem |