Isaiah 29:6
ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਚਾਲਾਂ ਬਦਲਾਂ ਦੀ ਗਰਜ ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ। ਇੱਥੇ ਤੂਫ਼ਾਨ ਆਏ, ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ ਵਗੀਆਂ ਅਤੇ ਅੱਗਾਂ ਲੱਗੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾੜ ਕੇ ਸਭ ਕੁਝ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Thou shalt be visited | מֵעִ֨ם | mēʿim | may-EEM |
of | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord the | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
of hosts | תִּפָּקֵ֔ד | tippāqēd | tee-pa-KADE |
with thunder, | בְּרַ֥עַם | bĕraʿam | beh-RA-am |
earthquake, with and | וּבְרַ֖עַשׁ | ûbĕraʿaš | oo-veh-RA-ash |
and great | וְק֣וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
noise, | גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
with storm | סוּפָה֙ | sûpāh | soo-FA |
tempest, and | וּסְעָרָ֔ה | ûsĕʿārâ | oo-seh-ah-RA |
and the flame | וְלַ֖הַב | wĕlahab | veh-LA-hahv |
of devouring | אֵ֥שׁ | ʾēš | aysh |
fire. | אוֹכֵלָֽה׃ | ʾôkēlâ | oh-hay-LA |