Isaiah 26:21
ਯਹੋਵਾਹ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਥਾਨ ਛੱਡ ਦੇਵੇਗਾ ਜੋ ਵੀ ਮੰਦੇ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਧਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਖੂਨ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੇਗੀ ਜਿਹੜੇ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ। ਧਰਤੀ ਮਰੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਕੱਜੇਗੀ।
For, | כִּֽי | kî | kee |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
cometh out | יֹצֵ֣א | yōṣēʾ | yoh-TSAY |
place his of | מִמְּקוֹמ֔וֹ | mimmĕqômô | mee-meh-koh-MOH |
to punish | לִפְקֹ֛ד | lipqōd | leef-KODE |
the inhabitants | עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE |
of the earth | יֹֽשֵׁב | yōšēb | YOH-shave |
iniquity: their for | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
the earth | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
also shall disclose | וְגִלְּתָ֤ה | wĕgillĕtâ | veh-ɡee-leh-TA |
הָאָ֙רֶץ֙ | hāʾāreṣ | ha-AH-RETS | |
blood, her | אֶת | ʾet | et |
and shall no | דָּמֶ֔יהָ | dāmêhā | da-MAY-ha |
more | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
cover | תְכַסֶּ֥ה | tĕkasse | teh-ha-SEH |
ע֖וֹד | ʿôd | ode | |
her slain. | עַל | ʿal | al |
הֲרוּגֶֽיהָ׃ | hărûgêhā | huh-roo-ɡAY-ha |