Isaiah 10:2
ਉਹ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨਿਰਪੱਖ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਉਹ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹੱਕ ਖੋਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਵਿਧਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਯਤੀਮਾਂ ਦੀ ਚੋਰੀ ਕਰ ਸੱਕਣ।
To turn aside | לְהַטּ֤וֹת | lĕhaṭṭôt | leh-HA-tote |
the needy | מִדִּין֙ | middîn | mee-DEEN |
from judgment, | דַּלִּ֔ים | dallîm | da-LEEM |
away take to and | וְלִגְזֹ֕ל | wĕligzōl | veh-leeɡ-ZOLE |
the right | מִשְׁפַּ֖ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
from the poor | עֲנִיֵּ֣י | ʿăniyyê | uh-nee-YAY |
people, my of | עַמִּ֑י | ʿammî | ah-MEE |
that widows | לִהְי֤וֹת | lihyôt | lee-YOTE |
may be | אַלְמָנוֹת֙ | ʾalmānôt | al-ma-NOTE |
their prey, | שְׁלָלָ֔ם | šĕlālām | sheh-la-LAHM |
rob may they that and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the fatherless! | יְתוֹמִ֖ים | yĕtômîm | yeh-toh-MEEM |
יָבֹֽזּוּ׃ | yābōzzû | ya-VOH-zoo |