Hosea 13:3
ਇਹੀ ਕਾਰਣ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੋਕ ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਉਹ ਸੁਵਖਤੇ ਦੀ ਧੁੰਦ ਵਰਗੇ ਅਤੇ ਤਰੇਲ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ, ਜੋ ਸੂਰਜ ਚਢ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਉਸ ਤੂੜੀ ਵਾਂਗ ਹਨ ਜਿਸ ਨੂੰ ਹਵਾ ਪਿੜ ਵਿੱਚੋਂ ਉਡਾ ਕੇ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਉਸ ਧੂੰਏਁ ਵਾਂਗ ਹਨ ਜੋ ਚਿਮਨੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲ ਕੇ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
they shall be | יִֽהְיוּ֙ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
morning the as | כַּעֲנַן | kaʿănan | ka-uh-NAHN |
cloud, | בֹּ֔קֶר | bōqer | BOH-ker |
early the as and | וְכַטַּ֖ל | wĕkaṭṭal | veh-ha-TAHL |
dew | מַשְׁכִּ֣ים | maškîm | mahsh-KEEM |
that passeth away, | הֹלֵ֑ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
chaff the as | כְּמֹץ֙ | kĕmōṣ | keh-MOHTS |
that is driven with the whirlwind | יְסֹעֵ֣ר | yĕsōʿēr | yeh-soh-ARE |
floor, the of out | מִגֹּ֔רֶן | miggōren | mee-ɡOH-ren |
smoke the as and | וּכְעָשָׁ֖ן | ûkĕʿāšān | oo-heh-ah-SHAHN |
out of the chimney. | מֵאֲרֻבָּֽה׃ | mēʾărubbâ | may-uh-roo-BA |