Hosea 12:1
ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਆਪਣਾ ਵਕਤ ਜਾਇਆ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਸਾਰਾ ਦਿਨ “ਹਵਾ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦੌੜਦਾ ਹੈ।” ਲੋਕੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਪਰਾਧ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਨੇਕਾਂ ਝੂਠ ਬੋਲਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਸ਼ੂਰ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਤੇਲ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Ephraim | אֶפְרַ֜יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
feedeth | רֹעֶ֥ה | rōʿe | roh-EH |
on wind, | ר֙וּחַ֙ | rûḥa | ROO-HA |
and followeth after | וְרֹדֵ֣ף | wĕrōdēp | veh-roh-DAFE |
wind: east the | קָדִ֔ים | qādîm | ka-DEEM |
he daily | כָּל | kāl | kahl |
הַיּ֕וֹם | hayyôm | HA-yome | |
increaseth | כָּזָ֥ב | kāzāb | ka-ZAHV |
lies | וָשֹׁ֖ד | wāšōd | va-SHODE |
desolation; and | יַרְבֶּ֑ה | yarbe | yahr-BEH |
and they do make | וּבְרִית֙ | ûbĕrît | oo-veh-REET |
a covenant | עִם | ʿim | eem |
with | אַשּׁ֣וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
Assyrians, the | יִכְרֹ֔תוּ | yikrōtû | yeek-ROH-too |
and oil | וְשֶׁ֖מֶן | wĕšemen | veh-SHEH-men |
is carried | לְמִצְרַ֥יִם | lĕmiṣrayim | leh-meets-RA-yeem |
into Egypt. | יוּבָֽל׃ | yûbāl | yoo-VAHL |