Hosea 10:3
ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੀ ਬਦਨੀਤੀ ਹੁਣ ਇਸਰਾਏਲੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, “ਸਾਡਾ ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਨਹੀਂ। ਅਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ! ਕਿਵੇਂ ਵੀ, ਰਾਜਾ ਸਾਡੇ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ।”
For | כִּ֤י | kî | kee |
now | עַתָּה֙ | ʿattāh | ah-TA |
they shall say, | יֹֽאמְר֔וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
no have We | אֵ֥ין | ʾên | ane |
king, | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
because | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
we feared | כִּ֣י | kî | kee |
not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
יָרֵ֙אנוּ֙ | yārēʾnû | ya-RAY-NOO | |
the Lord; | אֶת | ʾet | et |
what | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
king a should then | וְהַמֶּ֖לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
do | מַה | ma | ma |
to us? | יַּֽעֲשֶׂה | yaʿăśe | YA-uh-seh |
לָּֽנוּ׃ | lānû | la-NOO |