Hebrews 11:26
ਮੂਸਾ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮਿਸਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖਜਾਨਿਆਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੋਣ ਨਾਲੋਂ ਮਸੀਹਾ ਲਈ ਦੁੱਖ ਝੱਲਣਾ ਬਿਹਤਰ ਸੀ। ਮੂਸਾ ਉਸ ਇਨਾਮ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਸੀ।
Esteeming | μείζονα | meizona | MEE-zoh-na |
the | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
reproach | ἡγησάμενος | hēgēsamenos | ay-gay-SA-may-nose |
of | τῶν | tōn | tone |
Christ | ἐν | en | ane |
greater | Αἰγύπτῳ | aigyptō | ay-GYOO-ptoh |
riches | θησαυρῶν | thēsaurōn | thay-sa-RONE |
than the | τὸν | ton | tone |
treasures | ὀνειδισμὸν | oneidismon | oh-nee-thee-SMONE |
in | τοῦ | tou | too |
Egypt: | Χριστοῦ· | christou | hree-STOO |
for | ἀπέβλεπεν | apeblepen | ah-PAY-vlay-pane |
he had respect | γὰρ | gar | gahr |
unto | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
recompence of the reward. | μισθαποδοσίαν | misthapodosian | mee-stha-poh-thoh-SEE-an |