Habakkuk 2:7
“ਹੇ ਬਹਾਦੁਰ ਆਦਮੀ ਤੂੰ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਧਨ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਦਿਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਸ਼ ਆਵੇਗੀ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਵਾਪਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤਾਂ ਉਹ ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਉੱਠ ਖੜੋਣਗੇ। ਤਾਂ ਫ਼ਿਰ ਉਹ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਆਪਣੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਵਾਪਸ ਲੈ ਲੈਣਗੇ। ਤਾਂ ਤੂੰ ਬੜਾ ਭੈਅ ਖਾਵੇਂਗਾ।
Shall they not | הֲל֣וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
rise up | פֶ֗תַע | petaʿ | FEH-ta |
suddenly | יָק֙וּמוּ֙ | yāqûmû | ya-KOO-MOO |
bite shall that | נֹשְׁכֶ֔יךָ | nōšĕkêkā | noh-sheh-HAY-ha |
thee, and awake | וְיִקְצ֖וּ | wĕyiqṣû | veh-yeek-TSOO |
thee, vex shall that | מְזַעְזְעֶ֑יךָ | mĕzaʿzĕʿêkā | meh-za-zeh-A-ha |
be shalt thou and | וְהָיִ֥יתָ | wĕhāyîtā | veh-ha-YEE-ta |
for booties | לִמְשִׁסּ֖וֹת | limšissôt | leem-SHEE-sote |
unto them? | לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |