Habakkuk 1:6
ਮੈਂ ਬੇਬੀਲੋਨ ਦੇ ਕਸਦੀਆਂ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੌਮ ਬਣਾਵਾਂਗਾ ਜਿਹੜੀ ਕਿ ਕਮੀਨ ਅਤੇ ਬਹਾਦੁਰ ਲੜਾਈ ਕੌਮ ਹੈ। ਉਹ ਧਰਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ’ਚ ਤੁਰ ਪੈਣਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਪਰਾਏ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਅਤੇ ਘਰਾਂ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲੈਣਗੇ।
For, | כִּֽי | kî | kee |
lo, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
I raise up | מֵקִים֙ | mēqîm | may-KEEM |
אֶת | ʾet | et | |
Chaldeans, the | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hakkaśdîm | ha-kahs-DEEM |
that bitter | הַגּ֖וֹי | haggôy | HA-ɡoy |
and hasty | הַמַּ֣ר | hammar | ha-MAHR |
nation, | וְהַנִּמְהָ֑ר | wĕhannimhār | veh-ha-neem-HAHR |
march shall which | הַֽהוֹלֵךְ֙ | hahôlēk | HA-hoh-lake |
through the breadth | לְמֶרְחֲבֵי | lĕmerḥăbê | leh-mer-huh-VAY |
of the land, | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
possess to | לָרֶ֖שֶׁת | lārešet | la-REH-shet |
the dwellingplaces | מִשְׁכָּנ֥וֹת | miškānôt | meesh-ka-NOTE |
that are not | לֹּא | lōʾ | loh |
theirs. | לֽוֹ׃ | lô | loh |