Genesis 42:4
ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ। (ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਹੀ ਯੂਸੁਫ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਸੱਕਾ ਭਰਾ ਸੀ।) ਯਾਕੂਬ ਡਰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਨਾਲ ਕੁਝ ਮਾੜਾ ਨਾ ਵਾਪਰ ਜਾਵੇ।
But Benjamin, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Joseph's | בִּנְיָמִין֙ | binyāmîn | been-ya-MEEN |
brother, | אֲחִ֣י | ʾăḥî | uh-HEE |
Jacob | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
sent | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
with | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
brethren; his | אֶת | ʾet | et |
for | אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
he said, | כִּ֣י | kî | kee |
Lest peradventure | אָמַ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
mischief | פֶּן | pen | pen |
befall him. | יִקְרָאֶ֖נּוּ | yiqrāʾennû | yeek-ra-EH-noo |
אָסֽוֹן׃ | ʾāsôn | ah-SONE |