Genesis 30:6
ਰਾਖੇਲ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲਈ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਤਰ ਦੇਣ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।” ਇਸ ਲਈ ਰਾਖੇਲ ਨੇ ਇਸ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਨਾਮ ਦਾਨ ਰੱਖਿਆ।
And Rachel | וַתֹּ֤אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
said, | רָחֵל֙ | rāḥēl | ra-HALE |
God | דָּנַ֣נִּי | dānannî | da-NA-nee |
hath judged | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
also hath and me, | וְגַם֙ | wĕgam | veh-ɡAHM |
heard | שָׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
my voice, | בְּקֹלִ֔י | bĕqōlî | beh-koh-LEE |
given hath and | וַיִּתֶּן | wayyitten | va-yee-TEN |
me a son: | לִ֖י | lî | lee |
therefore | בֵּ֑ן | bēn | bane |
עַל | ʿal | al | |
called | כֵּ֛ן | kēn | kane |
she his name | קָֽרְאָ֥ה | qārĕʾâ | ka-reh-AH |
Dan. | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
דָּֽן׃ | dān | dahn |