Punjabi Bible

Genesis 11:8 in Punjabi

Genesis 11:8
ਇਸ ਲਈ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡਾ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।

Genesis 11:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

American Standard Version (ASV)
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

Bible in Basic English (BBE)
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.

Webster's Bible (WBT)
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

World English Bible (WEB)
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

scattered them abroad וַיָּ֨פֶץ pûṣ poots
So the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֹתָ֛ם ʾēt ate
from thence מִשָּׁ֖ם šām shahm
upon עַל ʿal al
the face פְּנֵ֣י pānîm pa-NEEM
of all כָל kōl kole
the earth: הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and they left off וַֽיַּחְדְּל֖וּ ḥādal ha-DAHL
to build לִבְנֹ֥ת bānâ ba-NA
the city. הָעִֽיר׃ ʿîr eer