Genesis 1:24
ਛੇਵਾਂ ਦਿਨ-ਧਰਤੀ ਉਤਲੇ ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਲੋਕ ਫ਼ੇਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਧਰਤੀ ਹਰ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਜੀਵਿਤ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰੇ। ਇੱਥੇ ਹਰ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਪਾਲਤੂ ਅਤੇ ਰੀਂਗਣ ਵਾਲੇ ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਹੋਣ।” ਇਹੀ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ।
And God | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Let the earth | תּוֹצֵ֨א | tôṣēʾ | toh-TSAY |
bring forth | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
living the | נֶ֤פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
creature | חַיָּה֙ | ḥayyāh | ha-YA |
after his kind, | לְמִינָ֔הּ | lĕmînāh | leh-mee-NA |
cattle, | בְּהֵמָ֥ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
thing, creeping and | וָרֶ֛מֶשׂ | wāremeś | va-REH-mes |
and beast | וְחַֽיְתוֹ | wĕḥaytô | veh-HA-toh |
of the earth | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
kind: his after | לְמִינָ֑הּ | lĕmînāh | leh-mee-NA |
and it was | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
so. | כֵֽן׃ | kēn | hane |