Index
Full Screen ?
 

Ezra 10:10 in Punjabi

Ezra 10:10 Punjabi Bible Ezra Ezra 10

Ezra 10:10
ਤਦ ਅਜ਼ਰਾ ਜਾਜਕ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋਕੇ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਏ ਅਤੇ ਇਸ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਵੱਧੇਰੇ ਦੋਸ਼ੀ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரைச்சேர்ந்தவர்கள் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய தலைவர்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்களுடைய கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
தெக்கோவா ஊரார் அவர்கள் அருகே பழுதுபார்த்து கட்டினார்கள். ஆனால் அவர்களது தலைவர்களோ அவர்களின் ஆளுநரான நெகேமியாவிற்கு வேலை செய்ய மறுத்துவிட்டனர்.

Thiru Viviliam
தெக்கோவாவினர் அடுத்த பகுதியைப் பழுது பார்த்தனர். ஆனால் அவர்களின் உயர்குடி மக்கள் ஆண்டவரின் பணியில் பங்கெடுக்கவில்லை.

நெகேமியா 3:4நெகேமியா 3நெகேமியா 3:6

King James Version (KJV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.

American Standard Version (ASV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.

Bible in Basic English (BBE)
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.

Darby English Bible (DBY)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

Webster’s Bible (WBT)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

World English Bible (WEB)
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn’t put their necks to the work of their lord.

Young’s Literal Translation (YLT)
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.

நெகேமியா Nehemiah 3:5
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரார் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய பிரபுக்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்கள் கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.

And
next
וְעַלwĕʿalveh-AL
unto
יָדָ֖םyādāmya-DAHM
Tekoites
the
them
הֶֽחֱזִ֣יקוּheḥĕzîqûheh-hay-ZEE-koo
repaired;
הַתְּקוֹעִ֑יםhattĕqôʿîmha-teh-koh-EEM
but
their
nobles
וְאַדִּֽירֵיהֶם֙wĕʾaddîrêhemveh-ah-dee-ray-HEM
put
לֹֽאlōʾloh
not
הֵבִ֣יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo
their
necks
צַוָּרָ֔םṣawwārāmtsa-wa-RAHM
to
the
work
בַּֽעֲבֹדַ֖תbaʿăbōdatba-uh-voh-DAHT
of
their
Lord.
אֲדֹֽנֵיהֶֽם׃ʾădōnêhemuh-DOH-nay-HEM
And
Ezra
וַיָּ֨קָםwayyāqomva-YA-kome
the
priest
עֶזְרָ֤אʿezrāʾez-RA
stood
up,
הַכֹּהֵן֙hakkōhēnha-koh-HANE
said
and
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
them,
Ye
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
transgressed,
have
מְעַלְתֶּ֔םmĕʿaltemmeh-al-TEM
and
have
taken
וַתֹּשִׁ֖יבוּwattōšîbûva-toh-SHEE-voo
strange
נָשִׁ֣יםnāšîmna-SHEEM
wives,
נָכְרִיּ֑וֹתnokriyyôtnoke-REE-yote
increase
to
לְהוֹסִ֖יףlĕhôsîpleh-hoh-SEEF

עַלʿalal
the
trespass
אַשְׁמַ֥תʾašmatash-MAHT
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரைச்சேர்ந்தவர்கள் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய தலைவர்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்களுடைய கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
தெக்கோவா ஊரார் அவர்கள் அருகே பழுதுபார்த்து கட்டினார்கள். ஆனால் அவர்களது தலைவர்களோ அவர்களின் ஆளுநரான நெகேமியாவிற்கு வேலை செய்ய மறுத்துவிட்டனர்.

Thiru Viviliam
தெக்கோவாவினர் அடுத்த பகுதியைப் பழுது பார்த்தனர். ஆனால் அவர்களின் உயர்குடி மக்கள் ஆண்டவரின் பணியில் பங்கெடுக்கவில்லை.

நெகேமியா 3:4நெகேமியா 3நெகேமியா 3:6

King James Version (KJV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.

American Standard Version (ASV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.

Bible in Basic English (BBE)
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.

Darby English Bible (DBY)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

Webster’s Bible (WBT)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

World English Bible (WEB)
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn’t put their necks to the work of their lord.

Young’s Literal Translation (YLT)
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.

நெகேமியா Nehemiah 3:5
அவர்கள் அருகே தெக்கோவா ஊரார் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்; அவர்களுடைய பிரபுக்களோ, தங்கள் ஆண்டவருடைய வேலைக்குத் தங்கள் கழுத்தைக் கொடுக்கவில்லை.
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.

And
next
וְעַלwĕʿalveh-AL
unto
יָדָ֖םyādāmya-DAHM
Tekoites
the
them
הֶֽחֱזִ֣יקוּheḥĕzîqûheh-hay-ZEE-koo
repaired;
הַתְּקוֹעִ֑יםhattĕqôʿîmha-teh-koh-EEM
but
their
nobles
וְאַדִּֽירֵיהֶם֙wĕʾaddîrêhemveh-ah-dee-ray-HEM
put
לֹֽאlōʾloh
not
הֵבִ֣יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo
their
necks
צַוָּרָ֔םṣawwārāmtsa-wa-RAHM
to
the
work
בַּֽעֲבֹדַ֖תbaʿăbōdatba-uh-voh-DAHT
of
their
Lord.
אֲדֹֽנֵיהֶֽם׃ʾădōnêhemuh-DOH-nay-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar