Ezekiel 32:12
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਕਰਾਂਗਾ। ਉਹ ਸਿਪਾਹੀ ਸਭ ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਨ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਣਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਸਰ ਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮਿਸਰ ਦੇ ਲੋਕ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
By the swords | בְּחַרְב֤וֹת | bĕḥarbôt | beh-hahr-VOTE |
of the mighty | גִּבּוֹרִים֙ | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
multitude thy cause I will | אַפִּ֣יל | ʾappîl | ah-PEEL |
fall, to | הֲמוֹנֶ֔ךָ | hămônekā | huh-moh-NEH-ha |
the terrible | עָרִיצֵ֥י | ʿārîṣê | ah-ree-TSAY |
nations, the of | גוֹיִ֖ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
all | כֻּלָּ֑ם | kullām | koo-LAHM |
spoil shall they and them: of | וְשָֽׁדְדוּ֙ | wĕšādĕdû | veh-sha-deh-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
the pomp | גְּא֣וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
all and | וְנִשְׁמַ֖ד | wĕnišmad | veh-neesh-MAHD |
the multitude | כָּל | kāl | kahl |
thereof shall be destroyed. | הֲמוֹנָֽהּ׃ | hămônāh | huh-moh-NA |