Ezekiel 29:13
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਮਿਸਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਖਿੰਡਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਪਰ ਚਾਲੀ ਸਾਲਾਂ ਮਗਰੋਂ ਮੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ੇਰ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ।
Yet | כִּ֛י | kî | kee |
thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
end the At | מִקֵּ֞ץ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
of forty | אַרְבָּעִ֤ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
years | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
gather I will | אֲקַבֵּ֣ץ | ʾăqabbēṣ | uh-ka-BAYTS |
אֶת | ʾet | et | |
the Egyptians | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
from | מִן | min | meen |
people the | הָעַמִּ֖ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
whither | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
נָפֹ֥צוּ | nāpōṣû | na-FOH-tsoo | |
they were scattered: | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |