Ezekiel 20:16
“‘ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਕਨੂੰਨ ਦਾ ਪਾਲਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਆਰਾਮ ਦੇ ਖਾਸ ਦਿਨਾਂ ਨਾਲ ਇੰਝ ਵਰਤਾਵਾ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਾ ਹੋਣ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਲਈ ਕੀਤੀਆਂ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਲ ਬੁੱਤਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਸਨ।
Because | יַ֜עַן | yaʿan | YA-an |
they despised | בְּמִשְׁפָּטַ֣י | bĕmišpāṭay | beh-meesh-pa-TAI |
my judgments, | מָאָ֗סוּ | māʾāsû | ma-AH-soo |
walked and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
not | חֻקּוֹתַי֙ | ḥuqqôtay | hoo-koh-TA |
in my statutes, | לֹא | lōʾ | loh |
polluted but | הָלְכ֣וּ | holkû | hole-HOO |
my sabbaths: | בָהֶ֔ם | bāhem | va-HEM |
for | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
heart their | שַׁבְּתוֹתַ֖י | šabbĕtôtay | sha-beh-toh-TAI |
went | חִלֵּ֑לוּ | ḥillēlû | hee-LAY-loo |
after | כִּ֛י | kî | kee |
their idols. | אַחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
גִלּוּלֵיהֶ֖ם | gillûlêhem | ɡee-loo-lay-HEM | |
לִבָּ֥ם | libbām | lee-BAHM | |
הֹלֵֽךְ׃ | hōlēk | hoh-LAKE |